É só um monte de bêbados a cantar, senhor. | Open Subtitles | إنهم مجرد بحّارون ثمِلون ينشدون الأغاني يا سيدي |
Agora, enquanto apreciamos o pequeno almoço, a Tropa 14 de Laurel, Maryland, vai-nos cantar a sua canção favorita. | Open Subtitles | الان بينما نستمتع بالفطور السرية الرابعة عشر من من لوريل ماريلاند سوف ينشدون لنا من مفضلة المخيم |
Pessoas de preto, a cantar, a fazer o que homens e mulheres fazem. | Open Subtitles | حول ناسٍ مطليين باللون الأسود، ينشدون, يفعلون ما يفعله الرجال والنساء |
Aqueles que procuram a unidade encontram tudo o que procuram. | Open Subtitles | من ينشدون الإنسجام و التوافق مع ما حولهم سيجدون ما يبحثون عنه |
Pedintes que procuram auxílio. Vassalos que não conseguem pagar uma dívida. Como o meu pai. | Open Subtitles | متسوّلون ينشدون العون، وفلّاحون يعجزون عن دفع ديونهم كأبي. |
Eles procuram a imortalidade como uma espécie de dom. | Open Subtitles | ينشدون الخلود وكأنّه هبة من نوع ما. |
"Continuamos tentando cantar os hinos, mas o povo não está cantando alto o suficiente" | Open Subtitles | نحن نواصل محاولة إنشاد هذه الترانيم ولكن" "الناس لا ينشدون بصوت عال بما فيه الكفاية |