"ينقذكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvá-los
        
    • salvar-vos
        
    • vos salvar
        
    • vos vai salvar
        
    Talvez alguém possa salvá-los antes que o próximo comboio passe, mas, eu não contava com isso. Open Subtitles على أمل أن ينقذكم شخص ما , قبل أن يمر القطار التاري لكنني لن أعتمد على ذلك
    Josué e Davi năo virăo salvá-los. Open Subtitles يشوع" لن ينهض ثانية" "لكى ينقذكم ولا حتى "داوود
    A fé não pode salvá-los. Open Subtitles الامل لايمكن ان ينقذكم
    O Jim Lúcifer diz que quer salvar-vos. Como? Open Subtitles إبليس جيم يقول انه يريد أن ينقذكم
    vocês precisam, todos, olharem para dentro de vocês mesmos... e o que encontrarem lá irá vos salvar! Open Subtitles يجب أن تنظروا جميعكم داخل أنفسكم... و عندئذٍ ستجدون ما ينقذكم.
    É Cristo quem vos vai salvar. São superstições, por Deus. Open Subtitles إنه المسيح من ينقذكم, خرافات حمقاء
    Que não pôde salvar-vos, Jack. Open Subtitles الذى لم يستطيع ان ينقذكم
    Bernard, eu disse-te, o Arnold não sabia como vos salvar. Open Subtitles قلتُ لك، (أرنولد) لا يعرف كيف له أن ينقذكم
    O vosso uísque não vos vai salvar. Open Subtitles خمركم لن ينقذكم
    O vosso dinheiro não vos vai salvar. Open Subtitles ومالكم لن ينقذكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more