"ينوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ia
        
    • pretende
        
    • quer
        
    • tenciona
        
    • queria
        
    • intenção
        
    • disposto
        
    • planeia
        
    • planeava
        
    • tenta
        
    • pretendia
        
    • tramar
        
    • tencionava
        
    • anda
        
    • intenções
        
    O Sr. Copeland era perigoso. ia matar um dos meus homens. Open Subtitles كان السّيد كوبيلاند رجلا سيئا كان ينوي يقتل أحد صبياني
    Ele pretende deixar os infectados lá em baixo, com quaisquer provisões que eles consigam surrupiar até que se encontre um tratamento. Open Subtitles إنّه ينوي ترك المصابين في الأسفل مع أيّا كانت كمية العذاء و التجهيزات المتوفرة لديهم حتى العثور على دواء
    Façamos de conta que você tem razão... que o russo quer desertar. Open Subtitles لذا فلنفترض لدقيقة بأنك محق و بأن هذا الروسي ينوي الفرار
    Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. Open Subtitles كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟
    O tipo que mataste era um idiota que queria apanhá-lo. Open Subtitles الرجل الذي قتلته كان حثالة وكان ينوي النيل منه
    Acha que a intenção dele era colidir com a Casa Branca? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان ينوي تحطيم الطائرة في البيت ألأبيض؟
    Achas que está disposto a pagar-nos em dólares americanos? Open Subtitles إذاً، هل ينوي أن يدفع لنا بالدولار الأمريكي؟
    De certeza que planeia voltar a encontrar-se com o agente? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أنه ينوي مقابلة العميل مرة أخرى؟
    Sim, conferência técnica que ele ia participar esta semana. Open Subtitles مؤتمر تقني كان ينوي حضوره في هذا الاسبوع
    50 tipos, e ele ia enfrentá-los com uma arma? Open Subtitles خمسون رجلا وكان ينوي أن يقضي عليهم بمسدس؟
    Então, porque diria ele que ia ter com o Kikui? Open Subtitles حمقى لماذا يخبرنا بخطته إن كان ينوي خيانتنا؟
    Ele pretende avançar sobre nós os dois, e devemos atacar primeiro. Open Subtitles إنه ينوي التحرك ضد كلانا ويجب علينا ان نضرب أولاً
    Atacou a divisão de Foye. pretende que contornar-nos na ala direita. Open Subtitles إنه بدأ بضرب فرقة فوى , ينوي تحويلنا على الناحية اليمنى
    O vosso Tenente Graham pretende interrogar toda a gente, incluindo o Presidente da Câmara, os Senadores, e os Congressistas. Open Subtitles ولكن الملازم غراهام ينوي الذهاب للأسفل وإستجواب الجميع بما فيهم المحافظ و السيناتورات
    Sabe, se é intenção do "hollow man" forçá-lo a um frenesim, ele está a conseguir o que quer. Open Subtitles اتعرف ان كان الرجل الاجوف ينوي ان يدفعه الى القتل بسرعة وحماس انه يحصل على مراده
    tenciona ser premiado na altura das colheitas. Open Subtitles إنه ينوي الفوز ببعض الجوائز في معرض الحصاد
    Devemos-lhe muito, porque sabemos muito sobre a máquina que Babbage queria construir por causa dela. TED ونحن مدينون لها كثيرا لأننا نعرف الكثير عن الآلة التي كان باباج ينوي بناءها بسببها.
    Ele nunca divulgou detalhes da mensagem, mas estava disposto a arriscar tudo. Open Subtitles لم يبوح أبداً بتفاصيل هذه الرسالة ولكنه كان ينوي المخاطرة بأيّ شئ
    E ele planeia matar o Shrek hoje à noite à frente de todo o reino! Open Subtitles وهو ينوي أن يقتل شْريك هذه الليلة أمام المملكة جمعاء.
    Quando o seu marido saiu naquela noite, ele não planeava assaltar ninguém... e não planeava matar ninguém. Open Subtitles عندما غادر زوجك تلك الليلة لم يكن ينوي سرقة أحد ولا قتل أحد
    Agora, o idiota tenta regressar ao passado e desfazer o futuro que é o Aku.. Open Subtitles و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو
    Como ele explicou, e você confirmou, ele não pretendia roubar nada. Open Subtitles كماشرح،وكماأكدت لنا.. لم يكن ينوي سرقة أي شىء
    Ele estava a tramar alguma. Isso é suposto ser definitivo? Open Subtitles كان ذلك رصيده الخاص كان ينوي شيئا هذا يفترض ان يحميه؟
    o pirata do ar pretendia suicidar-se e tencionava arrastar consigo todos os presentes no voo 523. Open Subtitles كان اللص ينوي أن يقضي على حياته وحياة كل ركاب الرحلة 523
    Acho que vou ver o que o Max anda a fazer. Open Subtitles أظن انه من الأفضل أن أذهب لأرى ماذا ينوي ماكس أن يفعل.
    Precisamos de descobrir quais são as intenções destes intrusos. Open Subtitles ما نحن بحاجة إلى معرفته، ما الذي ينوي فعله هؤلاء القادمون الجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more