O Sr. Copeland era perigoso. ia matar um dos meus homens. | Open Subtitles | كان السّيد كوبيلاند رجلا سيئا كان ينوي يقتل أحد صبياني |
Ele pretende deixar os infectados lá em baixo, com quaisquer provisões que eles consigam surrupiar até que se encontre um tratamento. | Open Subtitles | إنّه ينوي ترك المصابين في الأسفل مع أيّا كانت كمية العذاء و التجهيزات المتوفرة لديهم حتى العثور على دواء |
Façamos de conta que você tem razão... que o russo quer desertar. | Open Subtitles | لذا فلنفترض لدقيقة بأنك محق و بأن هذا الروسي ينوي الفرار |
Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. | Open Subtitles | كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟ |
O tipo que mataste era um idiota que queria apanhá-lo. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلته كان حثالة وكان ينوي النيل منه |
Acha que a intenção dele era colidir com a Casa Branca? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان ينوي تحطيم الطائرة في البيت ألأبيض؟ |
Achas que está disposto a pagar-nos em dólares americanos? | Open Subtitles | إذاً، هل ينوي أن يدفع لنا بالدولار الأمريكي؟ |
De certeza que planeia voltar a encontrar-se com o agente? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة من أنه ينوي مقابلة العميل مرة أخرى؟ |
Sim, conferência técnica que ele ia participar esta semana. | Open Subtitles | مؤتمر تقني كان ينوي حضوره في هذا الاسبوع |
50 tipos, e ele ia enfrentá-los com uma arma? | Open Subtitles | خمسون رجلا وكان ينوي أن يقضي عليهم بمسدس؟ |
Então, porque diria ele que ia ter com o Kikui? | Open Subtitles | حمقى لماذا يخبرنا بخطته إن كان ينوي خيانتنا؟ |
Ele pretende avançar sobre nós os dois, e devemos atacar primeiro. | Open Subtitles | إنه ينوي التحرك ضد كلانا ويجب علينا ان نضرب أولاً |
Atacou a divisão de Foye. pretende que contornar-nos na ala direita. | Open Subtitles | إنه بدأ بضرب فرقة فوى , ينوي تحويلنا على الناحية اليمنى |
O vosso Tenente Graham pretende interrogar toda a gente, incluindo o Presidente da Câmara, os Senadores, e os Congressistas. | Open Subtitles | ولكن الملازم غراهام ينوي الذهاب للأسفل وإستجواب الجميع بما فيهم المحافظ و السيناتورات |
Sabe, se é intenção do "hollow man" forçá-lo a um frenesim, ele está a conseguir o que quer. | Open Subtitles | اتعرف ان كان الرجل الاجوف ينوي ان يدفعه الى القتل بسرعة وحماس انه يحصل على مراده |
tenciona ser premiado na altura das colheitas. | Open Subtitles | إنه ينوي الفوز ببعض الجوائز في معرض الحصاد |
Devemos-lhe muito, porque sabemos muito sobre a máquina que Babbage queria construir por causa dela. | TED | ونحن مدينون لها كثيرا لأننا نعرف الكثير عن الآلة التي كان باباج ينوي بناءها بسببها. |
Ele nunca divulgou detalhes da mensagem, mas estava disposto a arriscar tudo. | Open Subtitles | لم يبوح أبداً بتفاصيل هذه الرسالة ولكنه كان ينوي المخاطرة بأيّ شئ |
E ele planeia matar o Shrek hoje à noite à frente de todo o reino! | Open Subtitles | وهو ينوي أن يقتل شْريك هذه الليلة أمام المملكة جمعاء. |
Quando o seu marido saiu naquela noite, ele não planeava assaltar ninguém... e não planeava matar ninguém. | Open Subtitles | عندما غادر زوجك تلك الليلة لم يكن ينوي سرقة أحد ولا قتل أحد |
Agora, o idiota tenta regressar ao passado e desfazer o futuro que é o Aku.. | Open Subtitles | و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو |
Como ele explicou, e você confirmou, ele não pretendia roubar nada. | Open Subtitles | كماشرح،وكماأكدت لنا.. لم يكن ينوي سرقة أي شىء |
Ele estava a tramar alguma. Isso é suposto ser definitivo? | Open Subtitles | كان ذلك رصيده الخاص كان ينوي شيئا هذا يفترض ان يحميه؟ |
o pirata do ar pretendia suicidar-se e tencionava arrastar consigo todos os presentes no voo 523. | Open Subtitles | كان اللص ينوي أن يقضي على حياته وحياة كل ركاب الرحلة 523 |
Acho que vou ver o que o Max anda a fazer. | Open Subtitles | أظن انه من الأفضل أن أذهب لأرى ماذا ينوي ماكس أن يفعل. |
Precisamos de descobrir quais são as intenções destes intrusos. | Open Subtitles | ما نحن بحاجة إلى معرفته، ما الذي ينوي فعله هؤلاء القادمون الجدد |