Melhor saber agora, quando passa um caminhão, o lugar treme todo. | Open Subtitles | والآن أحبُّ أن أخبركِ، بأنه عندما تمرّ الشاحنات فإن كل شيء يهتز. |
Qual é o significado de uma coisa vibrar e não vibrar simultaneamente? | TED | ولكن ماذا يعني أن يهتز الجسيم .. ولا يهتز في وقت واحد |
Senhora, sua língua devia ser partida ao meio... para que pudesse balançar para os dois lados. | Open Subtitles | يا سيدة ، لسانك يجب أن يعلق من المنتصف حتى يهتز من أطرافه |
Olhei para trás e vi a Lilith... com as mãos sobre a boca... e o corpo a tremer como uma batedeira. | Open Subtitles | التفت فرأيت ليليث، وقد وضعت يدها على شفتها وجسمها يهتز كخلاطة الدهان |
A barriga deve ser de geleia, porque a compota não abana assim. | Open Subtitles | لا بدّ أن البطن من هلام، لأن المربى لا يهتز هكذا |
Temos um relatório do gerente que diz que o elevador central está a abanar. | Open Subtitles | وصلنا تقرير من المدير المناوب أن المصعد المركزي الأيسر يهتز. |
O galho balança, trinca, mexe-se e quebra, e, então, é derrubado. | Open Subtitles | فرع الشجرة بدأ يهتز وينشـق ويرتعـد وسقط على الأرض |
O Senado não treme excepto de raiva por deixares de agir. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ لا يهتز إلا غضبًا لإخفاقك في الاشتباك |
Não posso, pai! treme demais. | Open Subtitles | لا استطيع يا أبي ، الجسر يهتز كثيراً. |
A lenda diz que, às vezes, ela treme ao toque. | Open Subtitles | له اسطوره, احيانا يهتز عند اللمس. |
Tu todo nu, de quatro, com aquela coisa a vibrar... | Open Subtitles | تجلس على ساقيك وذراعيك وذلك الشيء يهتز مصدراً نشارة الخشب. |
A cama está a vibrar tanto que eu já sou dispensável. | Open Subtitles | أصبح السرير يهتز لدرجة لا تدعو لتواجدي به |
Há qualquer coisa a vibrar no teu bolso, e eu espero mesmo que seja o teu telefone. | Open Subtitles | هناك شئ يهتز بجيبك و أتمنى أن يكون هاتفك |
E está a balançar. Devo dizer-lhe para descer? | Open Subtitles | و هو يهتز عليه , أيجب أن أنزله ؟ |
Bom trabalho de pernas. Prima Yee, o comboio está a balançar muito. | Open Subtitles | عمتي ان القطار يهتز ويتمايل |
O teu rabo estava a balançar. | Open Subtitles | لقد كان ذيلك يهتز. |
Impulsos sincronizados faziam todo o edifício tremer. | Open Subtitles | وبتوقيتات محدده تماما قامت ذبذبات هذا الجهاز بجعل المبني بالكامل يهتز |
Tocar em nada, fazer nada mas faço a casa tremer. | Open Subtitles | لمس أو فعل أي شيئ غير جعل المنزل يهتز |
A minha pila não se abana sozinha. Anda, querido. | Open Subtitles | قضيبي لن يهتز لوحده تعالي حلوتي |
Olha, deixa-me perguntar-te uma coisa. Estás pronta para ver o mundo a abanar? | Open Subtitles | دعيني اسألك، هل أنت مستعد لكي يهتز عالمك؟ |
Todos adoram um cremoso e fofo pudim flan que balança. | Open Subtitles | الجميع يحب شكله و هو يهتز و يتمايل |
Se te concentrares, podes sentir tudo em teu redor, vibrando. | Open Subtitles | أذا قمت بالتركيز، تستطيع أن تشعر بهِ حولك يهتز |
Não se consegue ver como é produzido o som, porque a parte que vibra está dentro da minha boca. | TED | لا تستطيع أن ترى كيفية إحداث الصوت، لأن ما يهتز موجود داخل فمي. |