Ninguém se importa... não tem a ver com protocolo. | Open Subtitles | أوه، إستيقظ يارجل لا أحد يهتم بذلك ليس لذلك علاقة بالبرتكول إن لذلك علاقة بالسياسة |
Não te preocupes com isso. É do meu irmão. O meu pai não se importa. | Open Subtitles | لا، لا تقلق انهم لأخى ابى لن يهتم بذلك |
E aposto que o Snr White não se importa. | Open Subtitles | وأراهن أن السيد وايت لن يهتم بذلك |
Se tiverem 5, 6, 7 ou 10 mulheres durante a vida, todas elas têm algo de especial, mas ninguém dos meios de comunicação quer saber disso. | Open Subtitles | إذا كان لديك 5، 6، 7 أو عشر زوجات في الحياة جميعن سيكون لديهن شيئاً مميزاً لكن لا أحد يهتم بذلك |
Ninguém quer saber disso. Certo? | Open Subtitles | نعم, أترين, لا احد يهتم بذلك حسناً؟ |
Ninguém quer saber disso. | Open Subtitles | لا أهتم يهتم بذلك |
Julie, estás a confundir-me com alguém que se importa com isso. | Open Subtitles | جولي، أنت تخلط بيني وبين شخص يهتم بذلك |
Está óptimo. Ele não se importa. | Open Subtitles | أنه يبدو جيداً, هو لن يهتم بذلك |
Esta rapariga desapareceu e ninguém se importa. | Open Subtitles | لقد فقدت هذه الفتاة ولا أحد يهتم بذلك |
Ele não se importa. | Open Subtitles | ارتي لا يهتم بذلك |
Quem é que se importa com esse tipo? | Open Subtitles | من يهتم بذلك الفتى ؟ |
Quem se importa? | Open Subtitles | حسناً ، من يهتم بذلك ؟ |
Ele não se importa. | Open Subtitles | إنّه لا يهتم بذلك |
- Quem se importa? | Open Subtitles | -من يهتم بذلك ؟ |