Mas não é porque há um diabinho no seu ombro a sussurrar ao ouvido que significa que deva ouvi-lo, não importa o quanto doces sejam as palavras. | Open Subtitles | فقط لأن هناك شيطان على الكتف يهمس في أذنك لا يعنى انه يجب عليك الاستماع |
Se o diabo começar a sussurrar ao meu ouvido... talvez não tenha escolha. | Open Subtitles | على الشيطان أن يهمس في أذنيه و عندها لن يكون لدي خيار |
Enquanto cavalgavam por Roma, numa carruagem, tinham sempre um companheiro a sussurrar ao ouvido: "Lembra-te, és apenas humano." | TED | ينطلقون إلى روما في عرباتهم الحربية كان لديهم دائمًا الصديق الذي يهمس في آذانهم: " تذكر أنت إنسان فقط". |
Cada um de vocês tem que lhe sussurrar ao ouvido esta frase Emboscada Por Todos os Lados o "Convite Para o Funeral" | Open Subtitles | كلٌ منكم يأتي و يهمس في أذنه الكلمات "كمين من كل الأطراف" "دعوة إلى الجرّة الساخنة" |
O homem que anda atrás do chefe e lhe sussurra ao ouvido é útil. | Open Subtitles | الرجل الذي يمشي خلف الرئيس و يهمس في أذنه |
Reparem, quando se vai para uma escola de Direito, há uma voz que vos sussurra ao ouvido acerca de Atticus Finch. | TED | اعترف أنك عندما تذهب لكلية الحقوق، يكون خافت ذلك الصوت الذي يهمس في أذنك: "أتيكوس فينش" |
Provavelmente contratado por quem está por trás de tudo isto para se aproximar da Shana, sussurrar ao ouvido, e instigá-la a investigar. | Open Subtitles | على الأرجح قد استأجر من قبل أياً من كان وراء كل هذا ،ليصاحب (شانا)، يهمس في أذنها ويحثها على التحقيق |
Bom, vi o Sr. Dunkle sussurrar ao ouvido do filho, e, depois, o rapaz foi ali e encontrou o "Matzah". | Open Subtitles | حسناً, لقد رأيت السيد (دنكل) يهمس في أذن أبنه ثم ذهب الولد وعثر على الخبز |
Pergunto-me como estaria o Malcolm se tivesse a porra dum gajo a sussurrar ao seu ouvido, a explicar exactamente o que ele gosta de fazer a criancinhas. | Open Subtitles | أتساءل كيف سيكون مالكولم إذا كانت لديه بعض المناسبة الحاضرة سخيف... يهمس في أذنه. شرح بالضبط ما هو عليه يحب القيام الصغار. |
O cocktail mágico já te sussurra ao ouvido. | Open Subtitles | العصفور يهمس في أذنك |