"يهمني أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me importa onde
        
    • quero saber onde
        
    • me interessa onde
        
    Não me importa onde ele estiver nem o que vá custar. Quero o coiro dele. Open Subtitles لا يهمني أين هو أو ماذا يكلف أريد مؤخرته
    Não me importa, onde estiveste ou o que fizeste, isso é passado. Open Subtitles لا يهمني أين كنت أو ما قمت به ذلك الماضي هذا مستقبلنا
    Não quero saber onde vives. Open Subtitles لا يهمني أين تعيش
    Não quero saber onde vais. Open Subtitles لا يهمني أين ذهب
    Não me interessa onde, mas encontra-te dentro de ti, está bem? Open Subtitles لا يهمني أين , لكنك تجدها في داخلك , حسنا ؟
    Não me interessa onde gastamos tempo e dinheiro. Open Subtitles لا يهمني أين ننفق وقتنا وأموالنا
    Informação nova. Não me importa onde ou como a arranjas. Open Subtitles ، لا يهمني أين وكيف تحصل عليهـا
    Não me importa onde vamos, desde que eu esteja com você. Open Subtitles لا يهمني أين نمضي طالما أنا معك.
    - Não me importa onde estavas. Open Subtitles لا يهمني أين كنتِ.
    Não me importa onde estava o Gage, a menos que me digas onde está agora. Open Subtitles لا يهمني أين كان (غيج)، إلاّ لو أخبرتني أين هو الآن.
    - Não quero saber onde ficas. Open Subtitles لا يهمني أين تجلس
    Eu não quero saber onde é que tu estavas quando soubeste da notícia! Open Subtitles لا يهمني أين كنت عندما عرفت!
    Tenho fome. A mim só me interessa onde ele comia. Open Subtitles أنا جائع لا يهمني أين عاش
    Não me interessa onde está. Open Subtitles لا يهمني أين موضعك
    Não me interessa onde estivestes. Open Subtitles لا يهمني أين كنت
    Não me interessa onde estavas, rapaz. Open Subtitles أنا لا يهمني أين كنت
    Não me interessa onde ela está. Open Subtitles لا يهمني أين هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more