Não, é uma maneira de homenagear a Mary Alice. - Era tão importante para ela. | Open Subtitles | (لا، إنها طريقة لتكريم (ماري أليس لقد كان يهمها كثيراً |
Mas é importante para ela. E tu sabes que ela é importante para mim. | Open Subtitles | لكن الأمر يهمها و هي تهمني |
Isto não é muito importante para ela. | Open Subtitles | والأمر لا يهمها كثيرا |
Não se importava se era feliz ou não. | Open Subtitles | لم يكن يهمها إن كانت سعيدة أم لا |
Principalmente a Sra. Chancey, só se importava com duas coisas: "Dinasty"... e hora de ir para a cama. | Open Subtitles | (و بخاصة الآنسة (شانسي .. لم يكن يهمها سوى أمرين {\pos(200,225)} العائلة الحاكمة و وقت النوم |
Penso que nem se preocupa com o que lhe possa vir a acontecer. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يهمها ما سيحصل لها مهما كان |
Quando viu o meu avô a deixar-me para trás pelo Nate, decidiu proteger o que era mais importante para ela. | Open Subtitles | عندما رأت جدّي يستبدلني بـ(نايت)، قرّرت أن تحمي الشيء الذي يهمها أكثر من أي شيءٍ آخر. |
- O Tyson é muito importante para ela. | Open Subtitles | -حسناً إن تايسون يهمها جداً |
Ela só se importava com as amigas americanas. | Open Subtitles | كل ما كان يهمها هو أصدقاءها الأمريكيين |
Depois de a Trudy a promover a produtora, nada mais importava. | Open Subtitles | هي احبت ذلك (وبعد ان قامت (ترودي ,بترقيتها لتكون منتجه لاشي اخر كان يهمها |
Não lhe importava o resultado. | Open Subtitles | لمْ يهمها ماقد يحدث. |
Acho que sou a única que se preocupa por haver um funeral. | Open Subtitles | أظن بأنني الوحيدة التي يهمها وجود الجنازة |
Ela não se preocupa com impérios. | Open Subtitles | لا يهمها الإمبراطوريات |