Não importa onde ele estiver, assim que perceba que algo se passa, anulará as minhas ordens com uma única palavra do seu comunicador. | Open Subtitles | لا يهمّ أين هو. حالما يدرك أن ثمّة شيء يحدث، سيُلغي أوامري بكلمة لحلقة قيادته. |
Se a morte vier buscar-me, não importa onde eu esteja... | Open Subtitles | -الموت سيأتي إليّ، ولا أعتقد أنّه يهمّ أين سأكون |
Quando estou contigo, querida não importa onde estamos. | Open Subtitles | عندما أكون معكِ يا عزيزتي، فلا يهمّ أين نكون. |
Não importa onde estejamos ou o que enfrentemos, quero estar contigo. | Open Subtitles | لا يهمّ أين نكون أو ما الذي نواجهه أريد أنْ أكون معك |
Não me interessa onde estamos. Eu não vou tirar a roupa. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ أين لن أخلع ملابسي من مكانها |
Não me interessa onde estamos. Eu não vou tirar a roupa. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ أين لن أخلع ملابسي من مكانها |
Não importa onde as pedras estão. Você tem que continuar. | Open Subtitles | لا يهمّ أين الصخور عليك أن تكمل |
Não importa onde estejamos, ou o que enfrentemos. | Open Subtitles | لا يهمّ أين نكون أو ما الذي نواجهه... |