Não importa para onde me levam, alguém viria ajudar-me. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين ستأخذني ؟ لابد وأن أحدهم انطلق للمساعدة الآن |
Não importa para onde formos, não faz qualquer diferença. | Open Subtitles | ،لا يهم إلى إين نذهب لن يُحدث ذلك أى فرق |
Não importa para onde possam ir, esta entidade agarrou-se à vossa família e alimenta-se de vós. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين يذهب، و لكن هذا الكيان المظلم يقحم نفسه بعائلتكم. و يتغذى عليكم. |
Porque não importa para onde fuja, eles vão encontrá-lo. | Open Subtitles | . . لانه لا يهم إلى أين ستهرب سيجدونك |
Compra 2 bilhetes no comboio da manhã, não interessa para onde. | Open Subtitles | إحجز مقعدين في قطار الصباح الشرقي لا يهم إلى أين |
Que interessa para onde vamos? | Open Subtitles | لست ادري ماذا يهم إلى أين يذهب الناس |
Não importa para onde fujas, vão sempre encontrar-te. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين تجري هم دائما سيجدونك |
Não importa para onde me levam. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين تأخذونني |
Não importa para onde vou | Open Subtitles | ولا يهم إلى أين نطفو |
Não importa para aonde vais. | Open Subtitles | إنه لا يهم إلى أين تذهب |
Não importa para onde vamos ou o que faremos... | Open Subtitles | (كندا) ...لا يهم إلى أين نذهب أو ماذا نعمل |
Isso não importa para o Armek. | Open Subtitles | لا يهم إلى Armek. |
Não interessa para onde vão? | Open Subtitles | لا يهم إلى أي مدى ابتعدوا ؟ |