"يهم كم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importa quantas
        
    • importa quantos
        
    • importa o quanto
        
    • importa o quão
        
    • importa quanto
        
    • muito que
        
    • importa quão
        
    • importa como
        
    • interessa quanto
        
    • tão importante quanto
        
    • mais que
        
    • interessa quantas
        
    • importa a
        
    • por muito
        
    • importava quanto
        
    Quando lhe disse que nenhum Júri acreditaria no álibi fornecido por uma esposa amorosa, não importa quantas vezes jurasse que ele era inocente? Open Subtitles حين قلت أن هيئة المحلفين لن تصدق ذريعة من امرأة عاشقة ؟ ولا يهم كم مرة تقسم أنه برئ لقد أعطانى ذلك فكرة
    Não me importa quantos ficheiros tenhas das coisas horríveis que fez no tempo em que se usavam perucas. Open Subtitles لا يهم كم لديك من ملفات على هذه الأشياء كان يفعلها فى الأيام القديمة المتأرجحة
    Ainda, que um homem esteja a cavalo, não poderá mover-se tão rápido, não importa o quanto esteja apaixonado. Open Subtitles الرجل فوق الحصان يستطيع ان يأتى سريعا ولا يهم كم هو واقع فى الحب نعم سيدتى
    Tudo o que puder contar-nos, não importa o quão insignificante, poderá ajudar. Open Subtitles أي شيء يمكنك أن تخبرنا لا يهم كم يبدو تافهاَ قله
    Não importa quanto tempo leve ou quão longe estejas. Open Subtitles لا يهم كم سيستغرق ذلك من الوقت لا تهم المسافة
    Se me amarrar assim, por muito que tente, não consigo soltar-me. Open Subtitles قلت لك , ان ربطتنى هكذا لا يهم كم أحاول لن أستطيع الافلات
    Não importa quão abençoada sejam nossas vidas. Open Subtitles لا يهم كم هي سعيده حياتنا وكم هو بديع وجودنا,
    Porque não importa como nos atacam nós não vamos fazer nada. Nada. Open Subtitles لأنّه لا يهم كم مرّة سيهاجموننا لأننا لن نفعل أيّ شيء، لا شيء
    Não interessa quanto tempo passa, um aniversário custa sempre. Open Subtitles لا يهم كم مضي من وقت طويل الذِكري السنوية دائما عصيبة
    Esse negócio de tamanho também não é tão importante quanto dizem.* Open Subtitles أخيراً لست أرغب بدفع عشرة إذاً لا يهم كم يكن
    Não importa quantas vezes façam essa jogada, nunca consigo vê-la chegar. Open Subtitles لا يهم كم مرة لعبتم هذة اللعبة، فأنها كل مرة تبدو
    Não importa quantas vezes salvamos o mundo, ele consegue sempre voltar a estar em perigo. Open Subtitles لا يهم كم مرة تنقذ بها العالم فانت سوف تعود مرة اخرى لمرحلة الخطر
    Não importa quantas pessoas eu salve, que não consigo acabar com os problemas do mundo. Open Subtitles لا يهم كم عدداً من الناس الذين أنقذهم لا يمكنني حل مشاكل العالم
    Não importa quantos caras te chateiem, vai dar umazinha, certo? Open Subtitles لا يهم كم من الفتية قاموا بإحباطك، فسوف تحصل على واحدة. اتفقنا؟
    Não importa quantos, nunca se esquece o primeiro, não é Johnny? Open Subtitles في الحقيقة، كان لديه بضعة شركاء منذ وقتك لا يهم كم لديك
    Não importa o quanto tentem se separar um do outro, são atraídos de volta, gostem ou não. Open Subtitles لا يهم كم أنكما تحاولان بشدة الإنفصال عن بعضكما البعض يبدو أنكما تعاودا الإنضمام مجدداً
    Primeiro, não o vou fazer, não importa o quão bom parece. Open Subtitles اولا , انا لا افعل هذا لا يهم كم تبدو جيدة
    Hyde, não importa quanto o presente custa... desde de que seja pessoal e sentimental. Open Subtitles هايد انه لا يهم كم الهديه تكلف.. طالما انها عاطفيه وخاصه
    Se me amarrar assim, por muito que tente, não consigo soltar-me. Open Subtitles قلت لك , ان ربطتنى هكذا لا يهم كم أحاول لن أستطيع الافلات
    Não importa quão perto estive, apenas o Seeker pode desferir o golpe final. Open Subtitles لا يهم كم كنت قريب منه، لان الباحث هو الوحيد الذي يستطيع توجيه الضربه الاخيرة.
    Não importa como as crianças vão estragar o resto das suas vidas, vão ter sempre este momento. Open Subtitles لا يهم كم من السوء سيفشل أولادنا فى بقية حياتهم سيحملون دوما تلك الذكرى
    Beleza interior, o tamanho não interessa... Quanto é que ela gastou? Open Subtitles نعم, نعم والجمال الداخلي, والحجم لا يهم كم أنفقت؟
    Esse negócio de tamanho também não é tão importante quanto dizem. Open Subtitles أخيراً لست أرغب بدفع عشرة إذاً لا يهم كم يكن
    Não consegui atingir um plano superior por mais que tentasse. Open Subtitles لم أستطع الوصول لطائرة أعلى لا يهم كم حاولت
    Não interessa quantas vezes tentei esconder as facas, mas ele não conseguia parar. Open Subtitles ولا يهم كم مرة حاولت ان أخبئ السكاكين لم يتوقف أبدا
    Não importa a idade que se tem, quando não se está pronto, não se está. Open Subtitles ولا يهم كم عمرك اذا كنت لست مستعد له فأنت لست مستعد
    Não há mais estranhos em minha casa, por muito jeitosos que sejam. Open Subtitles لا مزيد من الغرباء في منزلي، لا يهم كم هم مثيرين.
    Não importava quanto dinheiro eu tinha. A lista era muito grande. Open Subtitles لم يهم كم أملك من مالاً كانت اللائحة طويلة جداّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more