Parece que, não importa o que faça, acabo sempre por magoar alguém. | Open Subtitles | يظهر أنه لا يهم ما الذي أفعله فأخيراً يتضرّر أحدهم |
Não sei no que estava a pensar ou... Não importa o que eu pensei. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي فكرت به لا يهم ما الذي فكرت به |
Não importa o que penso ou o que sou. Não é preciso haver mortos. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي أعتقده أو ماذا أكون، لا يجب أن يموت الناس |
Se não transportarmos o petróleo depressa, não interessa o que ele fizer. | Open Subtitles | إذا لم أنقل النفط قريبًا لن يهم ما الذي سيفعله |
Acredita em mim, não interessa o que ela diz, deste-lhe uma boa vida. | Open Subtitles | خذها مني، لا يهم ما الذي تقوله لك لقد اعطيتها حياة جيدة |
Não importa o que vai acontecer amanhã porque somos homens. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي سيحدث في الغد لأننا رجال.. أليس كذلك؟ - نعم |
Que importa o que dizem os idiotas? | Open Subtitles | لا يهم ما الذي يقوله هؤلاء الحمقي |
Não importa o que aconteça, não devem voltar por minha causa | Open Subtitles | لا يهم ما الذي يحدث لا تعودي من اجلي |
Não importa o que queiras ser, não importa para onde vás, põe um olho no donut e outro no buraco. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي تحلمين به في حياتك لا يهم ما هدفك" "ضعي عينيكِ على الكعكة، وليس على الثقب الذي بها |
Alex, não importa o que fizeram contigo... | Open Subtitles | "لا يهم ما الذي فعلوه لك يا " أليكس |
Não importa o que aches. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي أعتقده |
-Não importa o que eu penso. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي أعتقده |
Não importa o que vês. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي تراه. |
Não importa o que vais vestir. | Open Subtitles | أسمعي، لا يهم ما الذي سترتديه |
Não interessa o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي حدث |
interessa o que fizeste e interessa o que não fizeste! | Open Subtitles | و ما يهم ما الذي لم تفعله |
Não me interessa o que ele sabe. | Open Subtitles | -لا يهم ما الذي يريده أو لا يريده |