| Não sabemos grande coisa sobre as suas viagens porque ele tinha dificuldade em comunicar com a família, mas sabemos que ele teve dificuldades. | TED | ليس لدينا معرفة كبيرة عن رحلاته لأنه كان يواجه صعوبة في الإتصال بعائلته، ولكننا لا نعرف بأنه واجه وقتا عصيبا. |
| Nitidamente, o chimpazé tem mais dificuldade em andar. | TED | من الواضح أن الشمبانزي يواجه صعوبة بعض الشيء في المشي. |
| Se este tal mecânico estivesse a comer um 5th Avenue, como ele diz que estava, não concorda que ele não teria problemas em tirar um de uma selecção de chocolates? | Open Subtitles | الآن، لو أن ذلك الميكاني بالفعل كان يأكل فيفث افينيو كما يدّعي، ألا تظن أنه لن يواجه صعوبة |
| Não sabia que o governador tinha problemas em ler as notas. Porquê que ele não usa óculos? | Open Subtitles | لم أعرف أن الحاكم يواجه صعوبة بالقراءة هولايرتديالنظارات. |
| Tinha-se apaixonado pela namorada do irmão... e estava a ter dificuldades em manter esse amor secreto. | Open Subtitles | ... لقد كان متيما بحبيبة أخيه و كان يواجه صعوبة بإخفاء حبه |
| O Randy não era o único a ter dificuldades em dormir. | Open Subtitles | لم يكن (راندي) الوحيد الذي يواجه صعوبة في النوم |
| - Está com dificuldade em ter emprego. | Open Subtitles | -إنما يواجه صعوبة في إيجاد وظيفة . |
| Também tem tido problemas em fazer amigos. | Open Subtitles | هو أيضًا يواجه صعوبة في تكوين الصداقات |
| O Topher está com problemas em cumprir as ordens. | Open Subtitles | -توفر) يواجه صعوبة في اتباع الأوامر) |
| O que sugere que o nosso espião está a ter dificuldades em perseguir o meu irmão ao mesmo tempo que tenta manter o seu trabalho. | Open Subtitles | شقة (مايكروفت) مراقبة مما يعني ان الخائن يواجه صعوبة لمطاردة أخّي بينما يحتفظ بعمله اليومي |