Bem, se te serve de consolo... eu provávelmente devo estar morto daqui a três anos. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر يواسيك فربما سأموت بعد 3 أعوام |
Se te serve de consolo, quase perdi o concerto e vim aqui com amigos só para os ver. | Open Subtitles | إذا كان هذا يواسيك كدت أشتاق إلى (ميتاليكا) وسافرت من أجلهم خصيصاً ومن أجل أقدم أصدقائي |
Se te serve de consolo, estão nas mãos duma grande estilista. | Open Subtitles | إن كان ما يلي يواسيك{\pos(192,203)} تصنعهما مصمّمة أزياء مشهورة |
Não tens tido ninguém para te consolar e por tal devo pedir-te perdão. | Open Subtitles | لم يكن عندك أيّ شخص لكي يواسيك و أنا أطلب منك المغفرة. |
O Senhor vai encontrar maneiras de te consolar. | Open Subtitles | سوف يواسيك الرب |
E se te serve de consolação | Open Subtitles | .. ولو يواسيك أن تعرفي |
E, se servir de consolação, Dr. Wells, não sinto cheiro nenhum em si. | Open Subtitles | وإن كان هذا يواسيك يا (د.ويلز) فأنا لا أشم أي رائحة مختلفه منك. |