Quando estiveres na zona, garanto que não vai haver nada a temer. | Open Subtitles | عندما تكون في المنطقة، أعدك بإنه لا يوجد أيّ شيء تخشاه. |
- Alem da língua, nao há quase nada que indique como esta gente aqui chegou. | Open Subtitles | عدا اللغة لا يوجد أيّ شيء تقريباً للإشارة إلى كيفية وصول هؤلاء الناس هنا |
Estou-lhe a dizer, senhora, não há nada no sistema. | Open Subtitles | إنّي أؤكّد لك يا سيّدتي، لا يوجد أيّ شيء بالنظام |
nada fora do comum com ele, exceto sua cólica. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ شيء غير طبيعي في حالتها، ماعدا المغص الذي يصيبها |
Mas não há nada no sistema. | Open Subtitles | أدرناه لا يوجد أيّ شيء على النظام لغاية الآن |
De certeza de que não há nada que possa contar-me? | Open Subtitles | أمتأكّدٌ أنّه لا يوجد أيّ شيء بإمكانكَ أن تُخبرني به؟ |
Ela disse que não há nada a fazer sem mais provas. | Open Subtitles | قالت أنّه لا يوجد أيّ شيء يمكن لمكتب المدعي العام أن يفعله دون المزيد من الأدلة. |
E agora ele está morto, e não posso fazer nada para remediar isso. | Open Subtitles | والآن بعد وفاته، لا يوجد أيّ شيء بإمكاني فعله لتصحيح الأمر. |
- Uma bala. Acabamos de arruinar a nossa carreira por isto e não há nada aqui? | Open Subtitles | هل ضيعنا مهنتا بالكامل في مقابل هذه القذارة ولا يوجد أيّ شيء هُنا؟ |
Agora já nada nos distrai dessas tuas sobrancelhas. | Open Subtitles | الآن لا يوجد أيّ شيء ليصرف إنتباهك ماعدا الشعر الموجود بين حاجبيك. |
Pensei que tinhas dito que não havia nada aqui. | Open Subtitles | حسبت إنّك قلت لا يوجد أيّ شيء هُنا. |
- Não sei. Não há aqui nada para mim. | Open Subtitles | لستُ أدري، فلا يوجد أيّ شيء لي هنا. |
Não trago nada aqui, são só baldes. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ شيء هنا، أنّي مجرد تاجر. أنهم مجرد جرادل. |
Não sei porque vieste a este... fim de mundo. Aqui não há nada. | Open Subtitles | .لا أعرف لماذا جئتِ إلى هذا المكان .لا يوجد أيّ شيء هنا |
Não, só estou a tentar dizer que talvez, talvez eu esteja a ser ingénuo, mas não é possível que não se esteja a passar nada? | Open Subtitles | كلا، إنّي فقط أقول، ربما هذا يكون ساذجاً بالنسبة ليّ لأقوله لكن ليس ممكناً بأنه لا يوجد أيّ شيء يجري هنا؟ |
Não havia lá nada. Alguns regulares reconheceram-nos, mas não faziam ideia de quem eles eram. Desculpem. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ شيء هناك، بعض الأشخاص المحترفين يعرفهم لكن لا يعرفون مكانهم. |
Pensei que fosses um bom homem, até ver que não tens nada por dentro. | Open Subtitles | وظننتك رجلا طيبا حتى أدركت أنه لا يوجد أيّ شيء بداخلك |
Bem, não há nada no livro de regras contra isso. | Open Subtitles | حسنًا، لا يوجد أيّ شيء في القانون الداخلي يمنع ذلك |
Não encontrámos nada. | Open Subtitles | لم يوجد أيّ شيء هناك وأمرنا الد. |
não há nada que o suplante como um Vale da Desolação! | Open Subtitles | لا يوجد أيّ شيء يُمكنه أن يُعيقنا ! سوى وادي الخراب |