"يوجد خطر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há perigo
        
    • há risco
        
    • há riscos
        
    Não há perigo nas alas norte, sul e oeste. Open Subtitles لا يوجد خطر على الجناح الشمالي أو الجنوبي أو الغربي
    Com este novo procedimento, não há perigo de exsanguinação, Open Subtitles بهذا الاجراء الجديد لا يوجد خطر الاستنزاف
    Ele diz que não há perigo. "Apenas olhe a ponte de longe." Open Subtitles إنه يقول أنه لا يوجد خطر هناك "فقط راقب الجسر من مسافة طويلة"
    Felizmente, contrariamente a muitas outras drogas, não há risco de "overdose" fatal com a marijuana, e mesmo um uso excessico não leva à debilitação nem a sintomas de privação perigosos, no caso de abandono. TED لحسن الحظّ، أنّه ليس كعقاقير أخرى كثيرة، حيث لا يوجد خطر من جرعة زائدة مميتة من الماريجوانا، وحتى الاستخدام المكثّف لها لا يقود إلى وهن أو أعراض انسحابيّة مهددّة للحياة عند التوقّف عن أخذها.
    Para mim, ele deve ter matado Honsu. Não há risco em ajudá-lo a recuperar-se. Open Subtitles (بقدر ما نعرف ربما يكون قتل (هون سو - لا يوجد خطر في مساعدته على التعافي -
    Não há riscos reais. Open Subtitles لا يوجد خطر حقيقي
    Não há perigo. Open Subtitles لا يوجد خطر بكل تأكيد - الشاب الذي قال -
    A primeira coisa a saber é que não há perigo. Open Subtitles أول شيء عليك معرفته بأن لا يوجد خطر
    - Correção, não há perigo. Open Subtitles تصحيح, لا يوجد خطر بالفعل
    - Então, não há perigo nenhum? Open Subtitles لا يوجد خطر فيه؟
    Quero dizer ... não há perigo de hoje. Open Subtitles اعنى لا يوجد خطر اليوم
    - Não há perigo? - Não. Open Subtitles - لا يوجد خطر لها أو الطفل؟
    Não, não há perigo. Open Subtitles كلا... لا يوجد خطر.
    Não há perigo? Open Subtitles لا يوجد خطر ؟
    Não há risco. Open Subtitles -تايلا . -لا يوجد خطر .
    Não há risco. Open Subtitles لا يوجد خطر.
    Não há riscos reais. Open Subtitles لا يوجد خطر حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more