"يوجد على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está no
        
    • está na
        
    • está em
        
    • há no
        
    • está do
        
    • tem no
        
    • há na
        
    • na sua
        
    Vamos ver o que está no router do autocarro. Open Subtitles لنرى ماذا يوجد على جهاز التوجيه على الحافلة
    Ou outra Helen Bingham. Só nós sabemos o que está no disco rígido. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين نعرف ماذا يوجد على القرص الصلب
    Mas podes estar mais interessado no que está na página 3. Open Subtitles ولكنك قد تكونين مهتمة أكثر بما يوجد على الصفحة الثالثة
    Se é isto que está na parede, sabe-se lá o que há no chão, ou debaixo dele. Open Subtitles إذا كان هذا على الحائط، مَن يعلم ما يوجد على الأرض. أو ما عالق تحتها.
    Não voltará a invadir. Sabe o que está em jogo e eu sei como jogar. Open Subtitles تعرف ما يوجد على المحكّ، وأعرف كيف ألعب
    Temos que descobrir quem está do outro lado da linha. Open Subtitles علينا أن نعرف من يوجد على الطرف الآخر من الخط
    O que é uma grande diferença, porque a vítima tem no corpo uma prova potencial de defesa indisponível para o Sr. Carnahan na sua condenação anterior. Open Subtitles والذي يشكل فرق شاسع لأنه يوجد على جثته دليل براءه محتمل غير متوفر للسيد كارناهان
    Só te estou a dizer o que é que está no menu destas gajas. Open Subtitles انا اخبرك فقط ما يوجد على قائمة تلك العاهرات
    Posso arranjar-te ajuda mas tens de dizer o que está no telemóvel. Open Subtitles من الممكن أن أقدم لكِ مُساعدةً أخرى لكن أولا يجب أن تُخبريني ماذا يوجد على الهاتف
    O que está no gravador? Open Subtitles ما الذي يوجد على المسجل؟ ملاحظات بشأن عملائي
    O que está no disco rígido? Open Subtitles وماذا يوجد على هذا القرص الصلب ؟ إذهبوا
    Agora, malta, está na hora da diversão com a lista de tarefas. Open Subtitles الآن , أصدقائي حان وقت تنفيذ ما يوجد على قائمة المهام
    Perguntámos então: "O que é que está na superfície destes tumores feios? TED لذا قلنا ، ماذا يوجد على سطح هذا الورم القبيح؟
    Gabby, o que está na agenda, agora? TED وغابي، ماذا يوجد على جدول الأعمال الآن؟
    Sabemos que não está na Terra o transmissor para detonar a bomba. Open Subtitles نعرف أنه لا يوجد على الأرض جهاز إرسال لتفجير القنبلة
    Faz ideia do que está em jogo aqui? Open Subtitles ألديك أي فكرة عمّا يوجد على المحك هنا؟
    Neste momento, com o que está em jogo... Open Subtitles حالياً، بسبب ما يوجد على المحك
    - O que há no topo daquele túnel? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي يوجد على قمة العمود؟
    Um portal entre dimensões, sabe o que está do outro lado? Open Subtitles بوابة بين الأبعاد أتعلمين ما يوجد على الجانب الآخر؟
    O que tem no camião? Open Subtitles ماذا يوجد على الشاحنة؟
    Então, adeus, bebé. O que mais há na ementa? Open Subtitles إذاً وداعاً يا عزيزي, ماذا يوجد على قائمة الطعام غير ذلك؟
    Lowell interessou-se pela Astronomia na sua juventude. Foi para Harvard, Open Subtitles مقابل كل واحد منا يوجد على الأقل مليار منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more