"يوجد لها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem
        
    Reconhecer pessoas não é o meu forte devido a uma deficiência visual genética que não tem correção nem cura TED التعرف على الناس لم يكن أحد نقاط قوتي ويعزو ذلك إلى إعاقة بصرية وراثية والتي لا يوجد لها تصحيح أو علاج.
    Não tem saída. Quer dormir até ser encontrada pela equipe de salvação. Open Subtitles لا يوجد لها مخرج من هنا انة تحتاج الى الذهاب للنوم الى ان يجدنا فريق الانقاذ
    Ninguém. Não tem para onde ir. Open Subtitles لا يوجد لها احد , ولا يوجد لها مكان اخر تذهب له
    Que, por causa de alguns maus serviços da polícia... não tem quase nenhuma prova forense. Open Subtitles لا يوجد لها أدلة جنائية تقريباً. لذا، آمل أن تكونوا أحضرتم أحذية مريحة للمشي،
    - Ela não regressou a Jerusalém e o hotel em Ramallah também não tem registo dela. Open Subtitles لم تعود للقدس والفندق الذي في رام الله لا يوجد لها سجل فيه
    - Deixa-me adivinhar, tem um irmão, um gémeo. Open Subtitles - أصلحتها ! -دعني أخمن . يوجد لها شبيه ، توأم.
    A Regina Fischer tem um relatório, do FBI, Open Subtitles ريجينا فيشر يوجد لها ملف FBI من 900صفحة لدى الـ.
    Ela não tem pulsação. Open Subtitles لا يوجد لها نبض
    Ela não tem ninguém. Open Subtitles و لا يوجد لها أحداً
    Não tem cidade como essa. Open Subtitles لا يوجد لها مثيل.
    Não, mas ela não tem asas. Open Subtitles لكن لا يوجد لها أجنحة
    Ela não tem parentes? Open Subtitles لا يوجد لها أي اقارب اخرين؟
    Ele tem um irmão, um gêmeo? Open Subtitles يوجد لها شبيه ، توأم.
    Acho que não tem parentes próximos. Open Subtitles أنا أثق أنه لا يوجد لها أقارب
    Maddie Simms não tem registo criminal. Open Subtitles (مادلين سيمز) لا يوجد لها سجل جنائي
    (Farsi): من می خواهم اید "طارف" را ترجمه کنم. Eu disse em farsi: "Quero traduzir a ideia de 'taarof' da cultura persa" que, na verdade, não tem equivalente no vocabulário inglês. TED (بالفارسية: أريد أن أشرح لكم ما ترمز له كلمة "تعارف".) قُلت بالفارسية: "أريد أن أشرح لكم ما ترمز له كلمة 'تعارف' في الثقافة الفارسية"، والتي لا يوجد لها أي مفردة مشابهة في القواميس الإنجليزية على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more