A cidade tem excelentes aplicações para scanners, mas... não há nada como o tacto dos dispositivos originais... todos os mostradores e botões... | Open Subtitles | تقنيات رائعة جداً لكن لا يوجد مثل إحساس لمس الأجهزة التقليدية, وما فيها من أزرار و أقراص |
Não há nada como uma boa queca. | Open Subtitles | لا يوجد مثل البتّة لمضاجعة جيدة |
Não há nada como velhos companheiros de armas. | Open Subtitles | لا يوجد مثل الأصدقاء في الحرب |
Não existe tal coisa como sorte. | Open Subtitles | لا يوجد مثل هذا الشيئ المسمى بالحظ |
Não existe tal coisa. | Open Subtitles | و لا يوجد مثل هذا الأمر |
há um ditado no meu país, um homem sem inimigos, não é homem nenhum. | Open Subtitles | .. في بلادي يوجد مثل يقول الرجل الذي لا يمتلك أعداءً ليس برجل أبداً |
Não há um ditado sobre pedras e telhados de vidro? | Open Subtitles | ألا يوجد مثل حيال الأحجار والبيوت صنيعة البلّور؟ |
Não existe tal protocolo. | Open Subtitles | فيكتوريا: لا يوجد مثل protocoI. |
Senhor, há um ditado antigo: "Água calam de manhã..." | Open Subtitles | سيدي , يوجد مثل قديم يقول "ماء أبيض في الصباح" |