"يوجد هناك أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há nenhuma
        
    • há nenhum
        
    • há nada que
        
    Mas não há nenhuma garantia, E se não houver nenhuma garantia, bem, então não posso votar a favor. Open Subtitles لكن لا يوجد هناك أي ضمان وإذا لم يكن هناك ضمان إذًا أنا لن أصوت لذلك
    Mesmo um pequeno asteróide com 5 m de diâmetro deixaria uma cratera enorme, mas não há nenhuma cratera. Open Subtitles حتى الكويكبات الصغيرة يبلغ قطرها 5 أمتار من شأنه أن يخلق حفرة ضخمة ولا يوجد هناك أي حفرة
    Não há nenhuma alma viva que te bata no que toca às compras, e, querida, tu sabes disso. Open Subtitles لا يوجد هناك أي أحد حي في هذا العالم يستطيع مجاراتك عندما يتعلق الأمر بالتسوق, و أنت تعلمين ذلك
    Não há nenhum evidência da transferência para o seu computador. Open Subtitles لا يوجد هناك أي دليل لوجود تحميل على حاسوبها
    Senhor, temos de entregar as mercadorias e não há nenhum motorista. Open Subtitles سيدي يجب علينا أن نسلم البضائع ولا يوجد هناك أي سائق على الإطلاق
    Tenho uma doença terminal e não há nada que alguém possa fazer por mim. Open Subtitles إن لدي مرضاً عضالاً مميتاً و لا يوجد هناك أي شئ يستطيع أن يفعله أي شخص من أجلي
    Não há nenhuma parte de si que espere que este julgamento vá servir como uma oportunidade para o castigar por isso... Open Subtitles ألا يوجد هناك أي جزء فيك يأمل بأن هذه المحاكمه.. تتيح الفرصه لمعاقبته على فعلته هذه..
    Bem, sem a chave para Oz, não há nenhuma maneira de se chegar ao feiticeiro. Open Subtitles (حسنًا, من دون مفتاح عالم (اوز لا يوجد هناك أي طريق للعودة إلى الساحر
    E não há nenhuma montanha Open Subtitles * ولا يوجد هناك أي جبال *
    - Mas, a gatinha está... - Não há nenhuma gatinha. Open Subtitles ...لكن القطة- لا يوجد هناك أي قطة-
    Não há nenhum ninguém. Eu sou esse alguém. Open Subtitles .كلّا، لا يوجد هناك أي رجل .أنا هو الرجل
    Mas não há nenhum registro de nenhum desses nomes excepto por um, o Greenwell. Open Subtitles تزوجوا أو توفوا ولكن لا يوجد هناك أي سجل لهذه الأسماء (ماعدا واحد وهو (غرينويل
    Não há nenhum perigo, Claire. O Charlie apenas... Open Subtitles لا يوجد هناك أي خطر (كلير) إن (تشارلي)...
    Não há nada que possas pôr contra batatas fritas, que venceria. Open Subtitles لا يوجد هناك أي شيء يمكنك وضعه ضد البطاطا المقلية يمكنه الفوز.
    Não há nada que possa fazer ou dizer para recuperar a sua confiança. Open Subtitles لا يوجد هناك أي شيء أستطيع فعله أو قوله لأستعيد ثقتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more