"يود سماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer ouvir
        
    Esta merda deste rap realista que fala de carros-arrastadeira e choca, ninguém quer ouvir. Open Subtitles هراء الراب الواقعي الذي تحاولون غنائه و التحدث عن سيارات الهيدروليك و السجن , لا أحد يود سماع هذا
    Sou estagiária num estúdio de gravação e o produtor quer ouvir o meu trabalho, mas ai de quem arranjar algo fora deste grupo...! Open Subtitles حسناً أنا أتدرب في استوديو تسجيل وهناك منتج موسيقى شرعي يود سماع عملي
    Alguém quer ouvir mais provas informáticas? Open Subtitles هل هناك أحد يود سماع دليلاً إضافيًا من الحاسوب؟
    Alguém aqui quer ouvir um discurso? Open Subtitles هل من أحد هنا يود سماع خطابي؟
    Ninguém quer ouvir isso. Open Subtitles لا أحد يود سماع هذا.
    Vê, ele quer ouvir o Sr. Zarek. Open Subtitles اتري , انه يود سماع السيد (زيراك)
    Acho que o Isaac não quer ouvir isto. Open Subtitles لا اظن أن (ايزاك) يود سماع هذا
    Ele não quer ouvir isso vindo de ti, Gabriel, ou de mim. Open Subtitles .(لا يود سماع هذا من كلانا, يا (غابرييل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more