"يود فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer fazer
        
    Então, qual de vocês, fortes e bonitos jovens doutores quer fazer isso? Open Subtitles لذا, أي واحد منكم أيها الإطباء الوسيمين الأقوياء يود فعل ذلك؟
    Tipo, quando estamos a foder, quer fazer coisas vistas no porno? Open Subtitles مثل أنه عندما نتضاجع، يود فعل أشياء رآها في الأفلام الإباحية؟
    Ninguém quer fazer isto, Alex. Mas temos de dizer ao teu avô, à Tutu e a alguns amigos. Open Subtitles (آليكس)، ليس هنالك من يود فعل أيّاً من هذا لكن علينا اخبار جدكِ وجدتُكِ، وبعض الأصدقاء
    Ninguém quer fazer isso mais do que eu. Open Subtitles لا أحد يود فعل ذلك أكثر مني
    Decerto o teu pai quer fazer isso contigo. Open Subtitles أوقن أن أباك يود فعل هذا معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more