"يومكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o vosso dia
        
    • teu dia
        
    • o dia
        
    • G'
        
    • tarde
        
    • dia para
        
    • um bom dia
        
    Então quero que passem o vosso dia e ajam normalmente. Open Subtitles لذا اريدكم أن تكملوا يومكم وتتصرفوا بطبيعتكم
    Por fim, os formandos com um envelope verde têm o interesse de uma unidade de elite, e o vosso dia ainda está a começar. Open Subtitles أخيراً، المتدربين مع الظرف الأخضر حصلوا على الإهتمام من أفضل الوحدات، وقد بدأ يومكم للتو
    Não é nenhum drama! Continuem o vosso dia! Open Subtitles لا أريد هتافات , فلتكملوا يومكم
    Até mesmo com as duas coisas que podem acabar com o teu dia. Open Subtitles حتى مع الشيئن اللذان يمكنا .أن يفسدا يومكم
    Peço desculpa por tentar... iluminar-lhes o dia com música, está bem? Open Subtitles مهلاً اعذروني لمحاولتي في جعل يومكم مشرق مع الموسيقى
    G'day para todos vocês. Estamos aqui... Open Subtitles طاب يومكم نحن هنا
    Ligamos mais tarde. Tenham um bom dia de folga. Open Subtitles سأتصل بكم لاحقاً لكي .أتفقد الوضع, طاب يومكم
    Não podemos tirar 10 minutos do nosso dia para tirar uma fotografia de grupo a sério? Open Subtitles اذن هلا اخذت وقتكم مجرد عشر دقائق من يومكم لأخذ الصورة الوظيفية؟
    Agora, liguem às vossas mulheres, maridos, filhos, a quem quer que seja... e digam-lhes que o vosso dia acabou de começar, e que não vão para casa até que o Burchell e o Fog sejam detidos. Open Subtitles والآن، اتصلوا بزوجاتكم بأزواجكم، بأطفالكم، أيّاً يكن... وأخبروهم بأنّ يومكم قد بدأ للتوّ
    Peço desculpa a todos. Sei que provavelmente lixei o vosso dia. Open Subtitles -اسف أيها الجماعة,أعرف أن من المحتمل خرّبنا يومكم
    Senhoras e senhores, mais uma coisa antes de vocês continuarem o vosso dia muito agitado quero a cabeça do vadio na minha parede. Open Subtitles .. سيداتي و سادتي , شيء أخير قبل ... متابعة يومكم الحافل أرغب برؤوس المشردين في يدي
    - Não quero arruinar o vosso dia. - Está bem. Open Subtitles لا أريد أن أفسد عليكم يومكم أيضا حسنا
    Sei que não era assim que queriam começar o vosso dia. Open Subtitles أعلم، لم يكن ليبدأ يومكم هكذا.
    Este é o vosso dia de sorte. Open Subtitles هذا يومكم المحظوظ.
    Não deixes o comportamento de outros afectar o teu dia. Open Subtitles لا تدعوا تصرفات الآخرين تؤثر على يومكم في هذا اليوم
    Então como correu o teu dia? Open Subtitles كيف كان يومكم ؟
    Fala-me do teu dia. Open Subtitles إذن أخبروني عن يومكم
    Espero que tenha começado o dia com o pé direito. Sou o Kent Shocknek. Open Subtitles اتمنى ان تبدأو يومكم بأمر جيد معكم كنت شوكنك
    Vocês provavelmente começam o dia com um duche. TED فأنت في العادة تبدأون يومكم بالاستحمام
    Biff, não, é "G'day". Open Subtitles بف، لا، انه طاب يومكم
    Boa tarde. Lamentamos interromper, mas queremos fazer umas perguntas. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة , المعذرة لإنهاء مرحكم , نريد أن نطرح عليكم بضعة أسئلة
    Bom dia, cavalheiros. É um óptimo dia para a América, não? Open Subtitles طاب يومكم ، إنه يوم عظيم لأميركا أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more