A conta bancária dum homem diz-nos tanto como o seu diário. | Open Subtitles | حسابات البنك قد تخبرنا بشئ غزير كما لو كانت يومياته. |
Ele nunca disse a ninguém o que escreveu no diário. | Open Subtitles | إنه لم أخبر أحداً بشأن ما كتبه بدفتر يومياته |
Em algum momento, ele fazia terapia e o diário era parte dela. | Open Subtitles | ربما تلقى علاجاً نفسياً في مرحلة ما وكان تسجيل يومياته جزء من العلاج |
No diário, ele escreve sobre preencher o último espaço, e ao fazer isso, completará o trabalho artístico. | Open Subtitles | يتحدّث في يومياته عن ملء الفراغ الأخير وحينما يقوم بذلك ستكتمل مجموعته الفنيّة |
Ele é um sádico. Pelo que vimos, os seus diários foram ilustrativos e meticulosos. | Open Subtitles | إنه مجرم سادي بالتأكيد بناءً على ما رأيناه يومياته تصويرية ودقيقة |
O meu pai nunca o mencionou nos seus diários. | Open Subtitles | لم يذكر أبي إسمه قط فى يومياته |
Excepto no diário do Colin, ele desenha sempre a sua vingança com um parceiro. | Open Subtitles | عدى أنه في يومياته دائماً يصور مخيلات إنتقامه مع شريك |
Consegues vê-lo lá, a escrever o seu diário todas as noites, a fazer as suas pequenas observações acerca de toda a gente, os seus paroquianos, nós... | Open Subtitles | الا تستطيع تخيله هناك يكتب في يومياته كل ليلة يضع ملاحظاته الصغيرة |
O pai registou o mesmo hospício no diário. | Open Subtitles | أبي ذكر نفس المستشفى في يومياته |
No seu diário, durante esse período, ele escreveu que a sombra era sua amiga. | Open Subtitles | هذا ما كتبه هذه الفترة في يومياته |
Para ele, o diário foi forjado. | Open Subtitles | ادعى كارناهان بأنه تم تزوير يومياته |
Escreveu isso mesmo no seu diário. | TED | لقد كتب عن هذا في يومياته. |
Amanhã vou para a Filadélfia... ver o diário na biblioteca. Eles estão me aguardando. | Open Subtitles | (غداً سأذهب إلى (فيلادفيا ولمكتبة (ثاتشر) لأطلع علي دفتر يومياته |
Mas só no seu diário. | Open Subtitles | ولكن فى يومياته |
A mãe de Yves o animou a escrever um diário para mantê-lo ocupado durante as férias de verão. | Open Subtitles | كانت والدة (ايف) قد شجعته على كتابة يومياته لإبقائه مشغولاً خلال الإجازة الصيفية |
- Tenho o diário dele. | Open Subtitles | لقد حصلت على يومياته |
Encontraram uma anotação no diário do Sr. Hansen, a descrever o ataque em pormenor. | Open Subtitles | وجدوا دفتر يومياته وقال(هانسن)في يوميات بوصف الهجوم بالتفصيل |
Ele manteve um diário. | Open Subtitles | كان يكتب يومياته. |
Ele deixou diários que mostravam uma mente distorcida e corrompida. | Open Subtitles | ترك دفتر يومياته. أثبتت أنه مذنب. |
Havia lá fotografias e diários. | Open Subtitles | كالصور و يومياته |