"يوم أو إثنان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou dois dias
        
    • um dia ou dois
        
    Voltou sozinho para Woking e escondeu-o onde achou ser um local seguro, com a intenção de ir buscá-lo um ou dois dias depois e levá-lo à Embaixada Francesa, ou onde achasse que lhe ofereceriam mais dinheiro. Open Subtitles عاد لوحده إلى العمل وأخفاها بمكان آمن جداً ونيته أن يزيلها بعد يوم أو إثنان
    O teu pai diz que passa daqui a um ou dois dias. Open Subtitles لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان
    Eu consigo enrolá-los por mais um ou dois dias. Open Subtitles يمكنني إعادتهم لمدّة يوم أو إثنان حسناً؟
    Tem de Ihe dar um dia ou dois. Veja que é quase um milagre, mas aqui eles acontecem ás vezes. Open Subtitles يجب أن تمنحها يوم أو إثنان ان ما حدث تقريبا معجزة
    Vê-lo-ei dentro de um dia ou dois. Open Subtitles سأراه خلال يوم أو إثنان
    Então, só ficamos preocupados daqui a um ou dois dias. Open Subtitles بينما نُعد هذه العمل. إذاً لدينا يوم أو إثنان قبل أن نحتاج أن نقلق.
    Estarei lá um ou dois dias, no máximo. Open Subtitles أقصد, سأكون مُتغيّباً لفترة يوم أو إثنان كحد أقصى.
    Não estou muito bem. Talvez recupere as mãos daqui a um ou dois dias. Open Subtitles لا أعلم ما دهاني, ربّما يوم أو إثنان وتعود يدي لطبيعتها.
    Refiro-me a um bom bocado, tipo um ou dois dias. Open Subtitles أعني، مثل بينما. يوم أو إثنان.
    Vamos devolver-te ao teu pai daqui a um ou dois dias. Não fiques triste. Open Subtitles سنعيدك لأباك خلال يوم أو إثنان لا تحزني
    As pessoas vão suspeitar. Dentro de um ou dois dias. Open Subtitles سوف يشك الناس، خلال يوم أو إثنان.
    A minha mãe sugeriu que ficássemos um ou dois dias. Open Subtitles أُمـي تقترح أن نبقي يوم أو إثنان.
    Daqui a um ou dois dias isso passa. Open Subtitles ستتعافي في غضون يوم أو إثنان
    - É só por um dia ou dois. Open Subtitles هو فقط لa يوم أو إثنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more