Vamos demonstrá-los para a imprensa no sábado de manhã. | Open Subtitles | انها بزات فضاء سنريها للصحافة يوم السبت المقبل |
Vim relembrar que fazem 34 anos de casados no sábado, por isso, se quiser fazer um bolo, estou a avisá-la com antecedência. | Open Subtitles | أنا هنا لتذكيرك، أن الذكرى الـ 34 لزواجهم يوم السبت المقبل لذا إذا كنتِ تريدين إعداد كعكة فهذا إشعار مُسبق |
Isso não é problema meu. Eu tenho um grupo de detenção no sábado. | Open Subtitles | ليست مشكلتى، كما ستأتى الى مجموعة الخدمة الإجتماعية يوم السبت المقبل |
Garotas, não esqueçam, no próximo sábado, noite de luta. | Open Subtitles | ياسيدات ، لا تنسين ان يوم السبت المقبل هو يوم المبارزه |
Não, ela vem no próximo sábado. | Open Subtitles | لا , يجب أن تكون هنا يوم السبت المقبل |
Tenho um jogo no sábado, tu podes ir. | Open Subtitles | لدي مباراة يوم السبت المقبل يمكنك القدوم لا , لا بأس |
Podes tê-los no sábado seguinte. | Open Subtitles | يمكنك ان تاخذهم يوم السبت المقبل. |
Os Spurs até podem ser a equipa número 1 da liga... mas no sábado à noite têm que o provar. | Open Subtitles | أنظروا، قد يكون فريق " سبرس " هو الفريق الفريق الأولى على مستوى الدوري لكن في يوم السبت المقبل . سيتعين عليهم إثبات ذلك |
"Temos trabalhado sem parar para preparar a casa para o meu casamento no sábado." | Open Subtitles | "عملنا بلا كلل لترتيب المنزل من أجل حفل زفافي يوم السبت المقبل." |
- E para o combate no sábado? | Open Subtitles | -و لأجل حضور المباراة، يوم السبت المقبل ؟ -أجل، لقد فعلت . |