Não posso acreditar que a minha irmã me tenha... mantido na escuridão todos estes anos e depois... espere aceitação completa no dia do seu casamento. | Open Subtitles | لا أصدق أن أختي أخفت عني ميولها طوال هذه السنوات ثم تتوقع مني أكون متقبلة لذلك تماماً في يوم زفافها |
Nenhuma rapariga deve usar o vestido de outra no dia do seu casamento. | Open Subtitles | لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها |
no dia do casamento, ela sentiu que preferia arriscar-se em mil operações perigosas, que passar pela missão que estava prestes a tentar. | Open Subtitles | في يوم زفافها فكرت أنها ستفضل آلاف المهمات المميتة بدلاً من خوض ما تحاول أن تقوم به الآن |
"Se uma mulher não é virgem no dia do casamento, deve ser levada à casa do pai e apedrejada até morrer." | Open Subtitles | إذا لم تكن المرأة عذراء في يوم زفافها يجب أن تؤخذ لمنزل والدها وتُرجم للموت |
É a sua menina e quer que o dia do casamento dela seja perfeito. - Sim. | Open Subtitles | , انها ابنتكِ الصغيرة و تريدين يوم زفافها أن يكون مثالي |
Porque é o dia do casamento dela. | Open Subtitles | لأن هذا يوم زفافها. |
É o casamento dela. | Open Subtitles | هذا هو يوم زفافها. |
A noiva queria o melhor para o seu dia de casamento, pois ia casar-se com o melhor homem do mundo, | Open Subtitles | .. تعرفون أرادت العروس أفضل الأشياء فقط في يوم زفافها لأنها كانت على وشك أن تتزوج .. من أفضل رجُل في العالم |
Só quero fazê-la feliz no dia do seu casamento. | Open Subtitles | انا ريد فقط انا اجعلها سعيدة في يوم زفافها |
Espero uma noiva a sorrir no dia do seu casamento. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن العروس تبتسم في يوم زفافها |
Espero uma noiva a sorrir no dia do seu casamento. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن العروس تبتسم في يوم زفافها |
A mãe dela tinha-lha dado no dia do seu casamento. | Open Subtitles | لقد أعطتها أياه أمها فى يوم زفافها |
Esta é a minha avó no dia do seu casamento. | Open Subtitles | هنا, هذه هي جدتي في يوم زفافها |
Bem, qual é a noiva que não fica nervosa no dia do casamento? - Eu não fiquei. | Open Subtitles | ،بحقكِ وأيّ عروسٍ لن تكون متوتّرة يوم زفافها ؟ |
A minha noiva está na prisão no dia do casamento. | Open Subtitles | هو الإنفاق بلدي المخطوبة يوم زفافها في السجن. |
Desculpa, desligaste a televisão da noiva no dia do casamento? | Open Subtitles | أنا آسفــة ، هل قمتِ للتو بإطفــاء تلفاز العروس في يوم زفافها ؟ |
Não só o dia do casamento dela, mas o New York Times. | Open Subtitles | لم يكن يوم زفافها فقط بل يوم (نيويورك تايمز) ايضاً |
Acredita que é o dia do casamento dela? | Open Subtitles | هل تصدقون أنه يوم زفافها ؟ |
É o dia do casamento dela. | Open Subtitles | هذا يوم زفافها |
Ela é a tua melhor amiga... e é o casamento dela. | Open Subtitles | إنها أعز صديقاتك... وهو يوم زفافها. |
De onde venho, é considerado má sorte a noiva recusar uma dança no seu dia de casamento. | Open Subtitles | من حيثُ أنا حظّ سيء للعروس أن ترفض الرقص في يوم زفافها. |
É o seu "dia de casamento"! | Open Subtitles | كارل)، إنه يوم زفافها) |