"يوم سعدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu dia de sorte
        
    Talvez tenha ganho alguma coisa. Deve ser o meu dia de sorte. Open Subtitles ـ لربما إنّك ربحت شيئاً ما ـ لابُد إنه يوم سعدي
    Mas comecei a pensar que este talvez fosse o meu dia de sorte. Open Subtitles لكنّي بدأت بالإعتقاد لربّما كان هذا يوم سعدي.
    Então, é o meu dia de sorte, ou é o meu último dia? Open Subtitles إذن ، هل هو يوم سعدي ، أم آخر يوم في حياتي؟
    Uma visita do Chef, é o meu dia de sorte. Open Subtitles زيارة من كبير الطباخين إنّه يوم سعدي
    Chicotes, mulheres e homicídio, deve ser o meu dia de sorte. Open Subtitles السياط ، والنساء والقتل يبدو وكأنّه يوم سعدي...
    Mas depois pensei que este poderia ser o meu dia de sorte. Open Subtitles ولكن بعدها فكرت "هذا يجب ان يكون يوم سعدي"
    Mas este não é o meu dia de sorte? Open Subtitles و لكن, أليس هذا هو يوم سعدي فحسب ؟
    Näo é o meu dia de sorte. Open Subtitles هذا ليس يوم سعدي
    - Hoje é o meu dia de sorte. - Até logo. Open Subtitles ـ اليوم يوم سعدي ـ أراك لاحقا
    ♪ Vem aí o meu dia de sorteOpen Subtitles ♪ ها قد جاء يوم سعدي
    ♪ Vem aí o meu dia de sorteOpen Subtitles ♪ ها قد جاء يوم سعدي
    Este é o meu dia de sorte. Como está? Open Subtitles هذا يوم سعدي كيف حالك ؟
    Pensei que era o meu dia de sorte. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان يوم سعدي
    Bem este é o meu dia de sorte. Open Subtitles يبدو أنه يوم سعدي
    Este é, definitivamente, o meu dia de sorte! Open Subtitles إنه يوم سعدي بكل تأكيد
    Deve ser o meu dia de sorte. Open Subtitles لابد أنه يوم سعدي
    Parece que é o meu dia de sorte. Open Subtitles يبدو أنه يوم سعدي
    Deve ser o meu dia de sorte. Open Subtitles أعتقد بانه يوم سعدي
    Olhem para isto, deve ser o meu dia de sorte... Open Subtitles انظروا لهذا انه يوم سعدي
    Hoje deve ser o meu dia de sorte. Open Subtitles لا بد أنه يوم سعدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more