E um dia da terceira semana, a última prova: | Open Subtitles | ثم فى يوم فى الاسبوع الثالث الاختبار النهائى |
Porque descobri que foi o melhor dia da minha vida. | Open Subtitles | لقد أكتشفت للتو أنه كان أفضل يوم فى حياتى بأكملها |
Não podes andar a dormitar no primeiro dia de trabalho, Lancelot. | Open Subtitles | لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت |
Aqui para nós, também a acho bastante irritante, também. Se chegarmos a Basileia a tempo, veremos o último dia do campeonato. | Open Subtitles | وبشكل سرّى, فانت شخص كريه ايضا لو وصلنا الى بالى فى الموعد, يجب ان نشاهد آخر يوم فى المباراة |
Querida, o dia em que te conheci foi o melhor da minha vida. | Open Subtitles | عزيزتى , يوم أن تَقابلنا كان أفضل يوم فى حياتى |
Trouxe-lhe um presente pelo primeiro dia na nova escola. | Open Subtitles | أحضرت لك هدية بمناسبة أول يوم فى الدراسة |
Agora, quero que voltes, ao primeiro dia no hospital à primeira vez que viste o Sam. | Open Subtitles | الان اريدك ان تعودى الى يوم فى المستشفى إلى أول مرة تشاهدين فيها سام |
Servimos chá todos os dias às 16h e o jantar às 18h em ponto. | Open Subtitles | نحن نقدم الشاى كل يوم فى الرابعة والعشاء فى السادسة تماماً |
Porque não o senti todos os dias da minha vida? | Open Subtitles | لماذا لم اقدر ان اشعر هكذا كل يوم فى حياتي؟ |
Pai, disseste que quando estiveste no topo do Monte Everesto, foi o melhor dia da tua vida. | Open Subtitles | أبى, أنك قلت أن وقوفك على قمة أفرست كان أفضل يوم فى حياتك |
Sempre e para sempre. O melhor dia da minha vida. Agora, és livre, Peyton. | Open Subtitles | سوف انتظرك للابد انة افضل يوم فى حياتى انت حرة الان بيتون بيتون |
O melhor dia da minha vida foi quando me deram minha ficha de 10 anos. | Open Subtitles | أسعد يوم فى حياتى هو عيد ميلادى العاشر عندما أعطونى هذه العملة |
Amanhã vai ser um grande dia. Primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | أتعرف , يوم كبير غداً أول يوم فى الدراسة |
Sabes, no primeiro dia de Universidade, apareci, estava tão assustado, e fui para o meu quarto, e lá estava o meu companheiro de quarto, deitado na cama com os pés na parede. | Open Subtitles | أتعلم أول يوم فى الكلية لقد كنت مفزوع و صعدت الى غرفتى وهناك كان يوجد زميلى مستلقى على السرير و رجليه على الحائط |
Não queremos que o Sr. Saltitão chegue atrasado ao seu primeiro dia de escola, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نريد الاستاذ هوبى ان يتاخر من اجل اول يوم فى المدرسة,اليس كذلك؟ |
Não sei dizer-vos mais nada, excepto que este parece o primeiro dia do fim da minha vida. | Open Subtitles | لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى |
Não trabalhou nem só um dia em sua vida. Inacreditável. | Open Subtitles | إنه لم يكن مُحترمــاً ولا يوم فى حياته هذا لا يُصدَّق |
Outro dia glorioso nos Fuzileiros. Um dia nos Fuzileiros é como um dia na quinta. | Open Subtitles | يوم عظيم أخر فى تاريخ البحريه يوم فى البحرية كيوم فى المزرعه |
Ele comeu um almoço leve e passou o dia no spa? | Open Subtitles | ماذا فعل, ذهب لتناول الغداء و يوم فى منتجع؟ |
Voltarei todos os dias às 16:15 e trago-te uma sanduíche. | Open Subtitles | إذاً سوف أعود كل يوم فى الـ 4.15 وأحضر لك شطيرة |
Acreditem que tenho de viver com isso todos os dias da minha vida, mas, para conseguir abandonà-lo, tive de acreditar que era a ùnica coisa que eu podia fazer e que era o melhor para ele. | Open Subtitles | صدقنى, أننى سأندم على ذلك كل يوم فى حياتى ولكن كى أتركه كان علىَ ان أؤمن أنه الشئ الوحيد الذى يمكننى فعله |
É libertado vapor por aquela junção, todos os dias ás 16h. | Open Subtitles | البخار ينطلق فى نقطة التلاقى كل يوم فى الساعه الرابعه |
Tu és radiosa, mais adorável que uma manhã de Junho. | Open Subtitles | إنك أكثر تألقاً و جمالاً من صباح يوم فى شهر يونية |