"يونية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Junho
        
    • Julho
        
    Alguém se lembra do que aconteceu no dia 29 de Junho do ano passado? TED هل يتذكر أحداً منكم ماذا حدث أيضاً في 29 يونية العام الماضي؟
    Tu és radiosa, mais adorável que uma manhã de Junho. Open Subtitles إنك أكثر تألقاً و جمالاً من صباح يوم فى شهر يونية
    Tu és mais adorável, mais radiosa do que uma manhã de Junho. Open Subtitles أنت أكثر إضاءة و جمالاً من يوم فى شهر يونية
    Condenado em 3 de Junho de 1998 por posse e distribuição de substâncias ilícitas. Open Subtitles أُدين في 3 يونية عام 1998 بتُهمة حِيازَة و توزيع مواد ممنوعَة
    E nesse 4 de Julho, numa duna de East Hampton a Samantha aprendeu que quem espera sempre alcança, quando ela e a Rikard retomaram o encontro em território livre e cheio de hormonas. Open Subtitles و في الرابع من يونية ذلك سمانتا تعلمت أمر جيد تابعت و ريكارد علاقتها
    Passadas dez semanas dos primeiros desembarques em França em Junho passado, os Aliados já desembarcaram quase dois milhões de homens. Open Subtitles و بعد عشرة اسابيع من اول إنزال لقواتنا فى فرنسا فى يونية الماضى و قد قام التحالف بإنزال ما يقرب من 2 مليون رجل
    É Junho agora e o sol escalda 24 horas por dia. Open Subtitles إنها يونية الآن، وتبزغ الشمس 24 ساعة باليوم
    Todos os predadores passam pelos meses de carência, contando que o Inverno do sul, em Junho, altere a sua sorte. Open Subtitles على كلّ المفترسين أن يتحمّلو الشهور العجفاء معتمدين على الشتاء الجنوبي في يونية ليغيّر حظهم
    Algo que sucedeu em Dartmoor, na sexta-feira, 13 de Junho. Open Subtitles شئ قد حدث فى " دارتمور " يوم الجمعة ، 13 يونية
    Por isso, foi algo que aconteceu na 6ª feira, dia 13 de Junho. Open Subtitles مهما حدث يوم الجمعة يوم 12 يونية
    Onde estava na manhã de 11 de Junho de 1941? Open Subtitles الان ، فى صباح 11 يونية 1941 أين كنت ؟
    Condenado em 16 de Junho de 1998 por homicídio agravado, dois cargos de intento de homicídio, assalto com arma mortífera, roubo, conduzir sob os efeitos do álcool e imprudência ao conduzir. Open Subtitles أُدينَ في 16 يونية عام 1998، جِناية قَتل تُهمَتين بمُحاولة القَتل الهجوم بسلاح قاتِل، سرقَة القيادَة تحتَ تأثير المُخدِّر القيادة المتهورَة
    Dia 9 de Junho. 9 de Junho. Open Subtitles التاسع من يونية
    De Junho a Outubro. Open Subtitles من يونية الى أكتوبر
    Eu enterrei-a há dois anos, em 12 de Junho de 2011. Open Subtitles لقد دفنتها منذ سنتين، يوم 12 (يونية/حزيران) عام 2011.
    Se repetirmos a observação seis meses mais tarde em que a Terra se moveu para esta posição em Junho, olhamos para a mesma estrela e vemo-la contra um fundo diferente. TED لو حاولنا عمل نفس المشاهدة بعد ستة أشهر في يونية عندما تكون قد تحركت اﻷرض لهذا المستوى (ﻷعلى) فنرى هذا النجم مع خلفية مختلفة من النجوم
    O divórcio ocorreu em Junho. Open Subtitles الطلاق جاء في "يونية"
    No 5 de Julho, às 9 da manhã. Open Subtitles فى التاسعة صباحاً ، 5 يونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more