Achas que a UNICEF é uma vigarice? | Open Subtitles | تقول إذن أن الـ يونيسيف محتالين؟ |
- Mas tu és conselheira da UNICEF? | Open Subtitles | ما أنتِ ، مستشارة من منظمة الـ"يونيسيف"؟ |
Segundo o representante da UNICEF, a situação é precária. | Open Subtitles | نقلاً عن حديث مندوب الـ (يونيسيف) بـ (بانكوك) حيث وصف الموقف بأنه "غير مستقر تماماً" |
Não me parece ser do género da UNICEF. | Open Subtitles | لسبب ما أنت لا تهاجمني مثل أفراد الـ (يونيسيف) |
- antes de ser aceite no... programa da UNICEF em Lagos onde esteve nos últimos quatros meses. | Open Subtitles | قبل أن يُقبل في برنامج الـ (يونيسيف) في (لاجوس) حيث قضى الأربعة أشهر الأخيرة |
Doce ou travessura para a UNICEF? | Open Subtitles | .... خدعة أم حلوى لأجل يونيسيف |
Nesse momento, recebi uma mensagem do meu namorado, que estava na Guatemala, com a UNICEF. | Open Subtitles | وتلقيت رسالة نصية من حبيبي في تلك اللحظة... الذي كان موجوداً في "غواتيمالا" مع الـ"يونيسيف". |
E vou processar a UNICEF. | Open Subtitles | وسأقاضي الـ"يونيسيف" |