"يونيفرسال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Universal
        
    O outro está nos estúdios da Universal, na Florida. Open Subtitles والآخر هو في استوديوهات يونيفرسال في ولاية فلوريدا.
    Estava nos estúdios da Universal com um amigo, olhei para o carro e disse: Open Subtitles وكان مجنون. كنت في استوديوهات يونيفرسال مع الأصدقاء من الألغام، نظرت إلى السيارة، وكنت مثل،
    Um está nos estúdios da Universal, em Hollywood. Open Subtitles هو واحد في استوديوهات يونيفرسال في هوليوود.
    Você é bem melhor que o passeio da Universal Studios. Open Subtitles أنت أفضل بكثير من جولة في استديو يونيفرسال
    primeiro na Universal, e depois na MGM, tornando-se o ideal do produtor de Hollywood. TED بدايةً في استديوهات "يونيفرسال"، ومن ثم في استوديو "إم جي إم"، ليصبح النموذج المثالي للمنتِج التلفزيوني الهوليوودي.
    - Na Universal Cinematográfica não sabem nem sequer quem é. Open Subtitles استديوهات يونيفرسال لم تسمع بك حتى
    A NEW Universal APRESENTA NOTÍCIAS Universal Open Subtitles "نيو يونيفرسال" تقدم "يونيفرسال نيوزريل"
    Garantiste que o Gary, o trapezista temerário, fazia a abertura dela no Universal Amphitheatre. Open Subtitles حرصت أن يكون "غاري" فنان الحركات الخطرة على الأرجوحة هو من يفتتح عرضها في مسرح "يونيفرسال" الروماني الطراز.
    Não, não o posso fazer amanhã. Tenho um encontro com a Paramount e com a Universal. Open Subtitles لا يمكن غداً، عندي موعد مع (باراماونت) و(يونيفرسال)
    Certo, a Universal está desesperada por sobras de filmagens. Open Subtitles -أكيد،ستوديهات يونيفرسال سوف تحتاجها
    "Propriedade Privada da Universal Studios". Open Subtitles أستديوهات "يونيفرسال" الخاصة, ماشى؟
    Não, é o Agente Ron Stone, do filme "Capturado" da Universal Pictures. Open Subtitles لا, انه العميل (رون ستون) من فيلم "المقبوض عليه" من انتاج يونيفرسال
    O Josh pretende um aumento de 15%, uma garantia de dois filmes por parte da Universal e direito a todos os feriados judeus, por mais ridículos que sejam. Open Subtitles يتطلع (جوش) الى زيادة بنسبة 15% في الراتب "وصورتان مضمونتان من إستوديو "يونيفرسال وإجازة لكل عيد يهودي مهما بدأ سخيفاً
    Aliás não são mais bem vindo à visita guiada dos estúdios da Universal. Open Subtitles و في الواقع... لم يعد مرحباً بي في جولات شركة "يونيفرسال"
    - Isto são os Estúdios da Universal? Open Subtitles هل هذه استوديوهات "يونيفرسال
    É um guião. É na Universal. Open Subtitles هناك نص سينمائي في يونيفرسال
    Universal Studios. Open Subtitles استوديوهات يونيفرسال
    Ele é o Presidente da Universal Attractions, a maior agência de Nova Iorque. Open Subtitles و(بين) رئيس (يونيفرسال أتراكشن) أكبر وكالة رحلات في (نيويورك)
    Disney World, Sea World, Universal Studios. Open Subtitles عالم ديزني , عالم البحار إستديوهات (يونيفرسال)
    Desculpe, estamos perto do Universal Studios? Open Subtitles أرجو المعذرة؟ هل نحن قريبون من ستوديوهات (يونيفرسال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more