Ficará para a Páscoa, apresente-se em 15 de junho. | Open Subtitles | ستبقى حتى عيد الفصح بعدها ستقدم نفسك فى 15 يونيه |
Foi o melhor período da minha vida, até que morri em 12 de junho de 1628. | Open Subtitles | كانت أفضل أوقات حياتيحتى.. متّ في الـ 12 من يونيه عام 1628 |
Ele enviou todos os anos flores no mesmo dia, dez de junho. | Open Subtitles | أرسل الزهور كل سنة في نفس اليوم الـ10 من يونيه |
"Se eu estou em Corfu em junho de 1323 "e quiser ir para Constantinopla, "onde posso apanhar um barco?" | TED | "إذا كنت في كورفو في يونيه 1323 وأريد أن اذهب إلى القسطنطينية، أين يمكنني أن أجد قارب؟ " |
(Risos) Basicamente, vocês nunca ouviram falar deste programa porque ele foi apresentado no ano passado, no dia 29 de junho. | TED | (ضحك) في الأساس، السبب وراء أنك لم تسمع بهذا البرنامج لأنه أصدر في العام الماضي في 29 يونيه. |
Condenado no dia 1 de junho de 96. | Open Subtitles | مارك ماك أُدينَ في 1 يونيه عام 96 |
A 23 de junho de 1989, em Dalgate, a sua força policial matou uma família para apanhar um militante. | Open Subtitles | في يوم 23/يونيه/1989 في دلجات فرقتك قتلت عائلة كاملة من اجل النيل من إرهابي واحد |
Sim. Começamos a filmar em junho. | Open Subtitles | نعم سنبدأ التصوير في شهر يونيه |
De acordo com as gravações, os quatro rapazes escaparam da escola em junho de 1974. | Open Subtitles | وفقاً للتسجيلات, فإن الصبيان الأربعة قد هربوا من المدرسة سابقاً في شهر حزيران/يونيه في عام 1974. |
20 de junho? Eu estava trabalhando ontem à noite. | Open Subtitles | او 20 من يونيه - لقد كنت اعمل بالليلة الماضية - |
senhoras e senhores. dos quais 100 milhões serão maturadas em 3 de junho de 1975. mas logo ficou claro que nenhum deles iria aparecer. e os bancos promeram estar lá. que esperávamos receber agora é esperado para as 16h. | Open Subtitles | صباح الخير، السيدات والسادة تتيح اليوم مدينة نيويورك عبر المزايدة التنافسية ،سندات دين متوقع تحصيلها من الضرائب بمبلغ 260 مليون والتي سيستحق منها مائة مليون السداد في الثالث من يونيه عام 1975 |
11 DE junho, 1954 | Open Subtitles | الحادي عشر من يونيه |
13 de junho | Open Subtitles | الثالث عشر من يونيه |
O incidente ocorreu em 9 de junho de 2007. | Open Subtitles | الحادث وقع في 9 يونيه 1997 |
20 de junho, Monique Juteaux, 24 anos, uma costureira. | Open Subtitles | في العشرين من حزيران/يونيه مونيك جيوتيوكس), العمر 24, خياطة) |
Pediu-me para analisar os registos telefónicos do Langdon no dia 23 de junho. | Open Subtitles | في سجلات هاتف تشارلز لانغدون) في الـ23 يونيه) |
Apesar de termos perdido 247 mil empregos em julho, foram menos 200 mil dos que perdemos em junho, e muito menos... | Open Subtitles | على الرغم من أننا فقدنا 247،000 وظيفة في يوليو /وهذا أقل بمقدار 200 الف وظيفة خسرناها في حزيران / يونيه و أقل بكثير... |