Embora trabalhasse longas horas, vivia num estúdio na Union Square. | TED | رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير. |
Sim, manda-o vir buscar-me ao Coffee Shop. Sim, na Union Square. | Open Subtitles | تعال وقلني من المقهى، أجل في يونيون سكوير |
Como isto foi na Union Square Park, ao pé do metro, no final havia centenas de pessoas a parar e olhar para cima e a observar o que estávamos a fazer. | TED | ولأنه كان في يونيون سكوير بارك قرب محطة قطار أنفاق، كان هناك مئات من الأشخاص الذين في النهاية توقفوا ونظروا لأعلى وشاهَدوا ما قمنا به. |
E se te lembrasses de que há uma linha abandonada ao lado da plataforma L, em Union Square, | Open Subtitles | ولو تمكنت من تذكر وجود طريق مهجور بالقرب من القطار المحلي ينتهي "في "يونيون سكوير |
E se te lembrasses de que há uma linha abandonada ao lado da plataforma L, em Union Square, | Open Subtitles | ولو تمكنت من تذكر وجود طريق مهجور بالقرب من القطار المحلي ينتهي "في "يونيون سكوير |
Union Square, certo? | Open Subtitles | يونيون سكوير, صحيح؟ |
O livro está em número 4 na Amazon e a tua leitura de hoje na Barnes and Noble da Union Square está a encher rapidamente. | Open Subtitles | يحتل كتابك الآن الترتيب الرابع في موقع (أمازون) ومعدل القراءات اليوم في موقع (يونيون سكوير بارنز آند نوبل) تمتلئ بسرعة |
Não, mas acho que morava na Union Square. | Open Subtitles | -كلاّ. لكن أعتقد أنّه سكن في (يونيون سكوير ). |
ESTAÇÃO DE Union Square | Open Subtitles | {\pos(230,220)} محطة (يونيون سكوير) |