| Na verdade, meritíssimo, a defesa gostaria de chamar uma última testemunha. | Open Subtitles | في الحقيقة، شرفكَ، الدفاع يوَدُّ أَنْ يَدْعوَ شاهدَ أخيرَ واحد. |
| Mas gostaria de levar a Hilary a tomar um copo. | Open Subtitles | لَكنَّه يوَدُّ أَنْ يَأْخذَ هيلاري خارج للكوكتيلاتِ. |
| O Lotan agradece e diz que gostaria muito. | Open Subtitles | يَقُولُ لوتان شكراً، هو يوَدُّ ذلك كثيراً. |
| O hotel gostaria de disponibilizar uma suite VIP para si. | Open Subtitles | الفندق يوَدُّ أَنْ يَجْعلَ جناح خاص متوفر لك |
| Alguém quer fumar marijuana? | Open Subtitles | هَلْ أي شخص يوَدُّ أَنْ يُدخّنَ بَعْض الحشيش؟ |
| gostaria muito de dar uma olhadela. | Open Subtitles | أنا متأكّد يوَدُّ أَنْ يَلقي نظرة فاحصة جداً عليه. |
| Então, posso dizer-lhe que César, como prova de eterna amizade, gostaria de lhe oferecer a mão dela. | Open Subtitles | أُخبرَك ان القيصرِ، كرسالة صداقتِه الدائمةِ، يوَدُّ أَنْ يَعْرضَها إليك في الزواجِ. |
| É algo que nos gostaria de ver neste momento. | Open Subtitles | لا شيء. أن الكثير منّا فقط يوَدُّ أَن يَراكم تتنافسون الآن. |
| Este jovem gostaria de discutir contigo os objectivos da defesa do meio campo, Rod. | Open Subtitles | هذا الشابِّ يوَدُّ أَنْ يُناقشَ نقاط الضعف في دفاعِ وسط الملعب مَعك، رود |
| O nosso patrão gostaria de ter uma pequena conversa contigo, fazer-te algumas perguntas. | Open Subtitles | ربّ عملنا يوَدُّ أَنْ يتكلم معك قليلا يسألْك بَعْض الأسئلةِ |
| Temos só uma pequena delegação que gostaria de ter uma palavra em privado consigo. | Open Subtitles | أوه نحن فقط عِنْدَنا وفد صغير ذلك يوَدُّ أَنْ يَأخُذَ كلمة خاصّة مَعك. |
| A acusação gostaria de chamar a Menina Donna Paulsen a depor. | Open Subtitles | المدعيّ يوَدُّ أَنْ يطلب الآنسة. دونا بالسن إلى المنصة |
| O congressista gostaria de ter uma conversa educada com a Vice, nos próximos dias. | Open Subtitles | عضو الكونجرس يوَدُّ أَنْ يَأخُذَ دردشة مؤدّبة جداً خلال الأيام التالية مَع نائبة الرئيس. |
| Tenho a certeza que ele gostaria de te dizer pessoalmente. | Open Subtitles | l'm متأكّد هو يوَدُّ أَنْ يُخبرَك hisself. |
| Se não for muito inconveniente, o meu tio gostaria de falar consigo sobre um possível emprego. | Open Subtitles | النظرة، إذا هو لَيسَ غير مناسبَ جداً، عمّي يوَدُّ أَنْ يَتكلّمَ إليك حول a شغل محتمل. |
| Hoje gostaria de experimentar algo diferente. | Open Subtitles | اليوم هو يوَدُّ أَنْ يُحاولَ شيء مختلف. |
| O General Barnes gostaria de vê-lo. | Open Subtitles | الجنرال بارنز يوَدُّ أَنْ يَراك. |
| Antes de terminarmos a missa desta manhã, o diácono Black gostaria de dizer algumas palavras. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَغْلقُ خدمات هذا الصباحِ... ... أسودشمّاسِ يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات. |
| - A coisa complicou-se. Ele quer falar consigo. | Open Subtitles | لذا عضو الكونجرس يوَدُّ الكلام مَعك في غرفتِه. |
| O Chanceler quer lhe dar uma palavra. | Open Subtitles | المستشار يوَدُّ أَنْ يتحدث معك |
| Então, um dos dois quer segurá-lo? | Open Subtitles | هَلْ أحدكم يوَدُّ أَنْ يَحتجزَه؟ |