"يوَدُّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostaria
        
    • quer
        
    Na verdade, meritíssimo, a defesa gostaria de chamar uma última testemunha. Open Subtitles في الحقيقة، شرفكَ، الدفاع يوَدُّ أَنْ يَدْعوَ شاهدَ أخيرَ واحد.
    Mas gostaria de levar a Hilary a tomar um copo. Open Subtitles لَكنَّه يوَدُّ أَنْ يَأْخذَ هيلاري خارج للكوكتيلاتِ.
    O Lotan agradece e diz que gostaria muito. Open Subtitles يَقُولُ لوتان شكراً، هو يوَدُّ ذلك كثيراً.
    O hotel gostaria de disponibilizar uma suite VIP para si. Open Subtitles الفندق يوَدُّ أَنْ يَجْعلَ جناح خاص متوفر لك
    Alguém quer fumar marijuana? Open Subtitles هَلْ أي شخص يوَدُّ أَنْ يُدخّنَ بَعْض الحشيش؟
    gostaria muito de dar uma olhadela. Open Subtitles أنا متأكّد يوَدُّ أَنْ يَلقي نظرة فاحصة جداً عليه.
    Então, posso dizer-lhe que César, como prova de eterna amizade, gostaria de lhe oferecer a mão dela. Open Subtitles أُخبرَك ان القيصرِ، كرسالة صداقتِه الدائمةِ، يوَدُّ أَنْ يَعْرضَها إليك في الزواجِ.
    É algo que nos gostaria de ver neste momento. Open Subtitles لا شيء. أن الكثير منّا فقط يوَدُّ أَن يَراكم تتنافسون الآن.
    Este jovem gostaria de discutir contigo os objectivos da defesa do meio campo, Rod. Open Subtitles هذا الشابِّ يوَدُّ أَنْ يُناقشَ نقاط الضعف في دفاعِ وسط الملعب مَعك، رود
    O nosso patrão gostaria de ter uma pequena conversa contigo, fazer-te algumas perguntas. Open Subtitles ربّ عملنا يوَدُّ أَنْ يتكلم معك قليلا يسألْك بَعْض الأسئلةِ
    Temos só uma pequena delegação que gostaria de ter uma palavra em privado consigo. Open Subtitles أوه نحن فقط عِنْدَنا وفد صغير ذلك يوَدُّ أَنْ يَأخُذَ كلمة خاصّة مَعك.
    A acusação gostaria de chamar a Menina Donna Paulsen a depor. Open Subtitles المدعيّ يوَدُّ أَنْ يطلب الآنسة. دونا بالسن إلى المنصة
    O congressista gostaria de ter uma conversa educada com a Vice, nos próximos dias. Open Subtitles عضو الكونجرس يوَدُّ أَنْ يَأخُذَ دردشة مؤدّبة جداً خلال الأيام التالية مَع نائبة الرئيس.
    Tenho a certeza que ele gostaria de te dizer pessoalmente. Open Subtitles l'm متأكّد هو يوَدُّ أَنْ يُخبرَك hisself.
    Se não for muito inconveniente, o meu tio gostaria de falar consigo sobre um possível emprego. Open Subtitles النظرة، إذا هو لَيسَ غير مناسبَ جداً، عمّي يوَدُّ أَنْ يَتكلّمَ إليك حول a شغل محتمل.
    Hoje gostaria de experimentar algo diferente. Open Subtitles اليوم هو يوَدُّ أَنْ يُحاولَ شيء مختلف.
    O General Barnes gostaria de vê-lo. Open Subtitles الجنرال بارنز يوَدُّ أَنْ يَراك.
    Antes de terminarmos a missa desta manhã, o diácono Black gostaria de dizer algumas palavras. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَغْلقُ خدمات هذا الصباحِ... ... أسودشمّاسِ يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات.
    - A coisa complicou-se. Ele quer falar consigo. Open Subtitles لذا عضو الكونجرس يوَدُّ الكلام مَعك في غرفتِه.
    O Chanceler quer lhe dar uma palavra. Open Subtitles المستشار يوَدُّ أَنْ يتحدث معك
    Então, um dos dois quer segurá-lo? Open Subtitles هَلْ أحدكم يوَدُّ أَنْ يَحتجزَه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more