| Quando apareci, disse que não parecia certo. | Open Subtitles | عندما ظَهرتُ، قالَ بأنّه لَمْ يَبْدُ صحيح. |
| Não parecia bom para o jovem príncipe. | Open Subtitles | لَمْ يَبْدُ هذا جيّداً للأميرِ الشابِ. |
| A bala do caso Holstein estava um pouco limpa demais, e o Keppler não parecia minimamente preocupado com isso. | Open Subtitles | رصاصة Holstein كَانتْ نظيف جداً قليلاً، وKeppler لَمْ يَبْدُ في كل قلق بشأنه. |
| Não me pareceu nada que se sentisse atraída por si. | Open Subtitles | هو لَمْ يَبْدُ لي مثل هي فُتِنتْ مَعك مطلقاً. |
| Não pareceu. | Open Subtitles | لَمْ يَبْدُ كذلك. |
| - Não me pareceu. | Open Subtitles | - لَمْ يَبْدُ كذلك. |