"يَتَكلّمُ مَعَكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fale connosco
        
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles بأيِّ عَمَل يأتي في طريقِكَ {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more