Não o deixes dormir em cima de mim, Larry. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَنَامُ على القمةِ منّي ثانيةً، لاري. |
Não deixes que acerte no teu rabinho popular à saída. | Open Subtitles | لا يَتْركُه ضَربَ عقبكَ الشعبي الصَغير خارج. |
Não o deixes envenenar tudo, tudo o que tínhamos um com o outro. | Open Subtitles | رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض. |
E não o deixes meter-se em sarilhos. | Open Subtitles | ولا يَتْركُه قِعْ في أيّ مشكلة. |
Não o deixes adormecer com o biberão. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَنَامُ بتلك القنينةِ. |
Dizem sempre isso, não deixes isso preocupar-te. | Open Subtitles | هم دائماً يَتكلّمونَ ذلك , n؟ ذلك يَتْركُه abal؟ ها. |
Não te deixes perturbar, puto. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يُضايقُ ، يافتى. |
- Não deixes que ele te assuste, Max. | Open Subtitles | - لا يَتْركُه يُخيفُك، ماكس. - موافقة. |
- Eric, não deixes que entre em choque. | Open Subtitles | إيريك! لا يَتْركُه يَذْهبُ إلى الصدمةِ |
- Não o deixes respirar! | Open Subtitles | - لا يَتْركُه يَتنفّسُ! |
Não te deixes assustar. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يُخيفُ You. |
Não o deixes atirar! | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَضْربُه! |