Soubemos que os brancos vêm aí. | Open Subtitles | عِنْدَنا خبر مِنْ العديد مِنْ الأماكنِ بأن البيض سوف يَجيئونَ |
Esta é a parte onde todos entram em pânico porque os maus vêm aí. | Open Subtitles | هذا الجزءُ حيث أنَّ كُلّ شخص إضطِراب لأن الرجالَ السيئينَ يَجيئونَ. |
Eles vêm ai, eles vêm aí. | Open Subtitles | [سعال] مارشال: هم يَجيئونَ، هم يَجيئونَ. |
Disse que vinham aqui e pagou a minha passagem. | Open Subtitles | هم يَجيئونَ هنا. يُسلّمُني أُصرّفُ لa تذكرة، أيضاً. |
Vieram ver o jogo, mas não querem conviver connosco. | Open Subtitles | يَنْظرُ إلى ' يَجيئونَ هنا لمُرَاقَبَة اللعبةِ، وهم ما زالوا لا لَنْ يُريدوا أي جزءِ منّا. |
Eles vêm e vão conforme lhes apetece e grande parte do seu comportamento parece incompreensível para um estranho. | Open Subtitles | يَجيئونَ ويَذْهبونَ كما يشاؤون ومُعظم سلوكِهم يَبْدو غير مفهوم بالنسبة للدخيل. |
vêm aí os guardas! | Open Subtitles | الحرّاس يَجيئونَ! |
vêm aí. | Open Subtitles | انهم يَجيئونَ. |
Eles vêm aí. | Open Subtitles | هم يَجيئونَ. |
Eles vêm aí! | Open Subtitles | هم يَجيئونَ! |
Eles vêm aí! | Open Subtitles | هم يَجيئونَ! |
Eles vêm aí! | Open Subtitles | هم يَجيئونَ! |
vêm aí! | Open Subtitles | هم يَجيئونَ! |
Eram 20:30 e eles vinham naquela curva perigosa, no final da estrada Sweeney. | Open Subtitles | هو كَانَ حول 8: 30 في الليل. وهم كَانوا يَجيئونَ ذلك المنحنى الخطرِ |
Eles vinham dali. | Open Subtitles | هم كَانوا يَجيئونَ مِنْ فوق هناك. |
Durante gerações, as pessoas Vieram aqui prestar culto. | Open Subtitles | نحن أجيال تتوالى الناس يَجيئونَ هنا للعِبادَة |
Vieram das Produções Trufant. | Open Subtitles | حَسناً، يَجيئونَ مِنْ مُنْتَجات تروفانت. |
Eles vêm e vão. | Open Subtitles | يَجيئونَ وهم يَذْهبونَ. |