"يَحْبَّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como
        
    • gostar
        
    Não é como que tenhamos de ter sexo ou assim. Open Subtitles انا لا يَحْبَّ نحن مُفتَرَضون للَفّ حول أَو أيّ شئِ.
    Uma cara como a tua, feia como é, é difícil de esquecer. Open Subtitles أي يُواجهُ يَحْبَّ لك، قبيح كما هو، من الصعب النِسيان.
    Não é como essas outras cabras. Open Subtitles لا يَحْبَّ بقيّة هؤلاء العاهراتِ.
    Sabem, o Capitão Harris não vai gostar desta... escapadela. Open Subtitles تَعْرفُ، النّقيب هاريس لَنْ يَحْبَّ هذا. تَضْييع الوقت.
    Claro que a responsabilidade acaba sempre por ser dela. O Presidente não vai gostar. Open Subtitles بالطبع،هيتتحمل المسؤولية الكاملة الرئيس لنْ يَحْبَّ هذا.
    como o Mike, não como o Rick. Open Subtitles يَكُونُ مثل مايك، لا يَحْبَّ ريك.
    todos doutores e computadores e... não como estes sem educação mini taxistas 7 - 11 tipo loja. Open Subtitles كُلّ الأطباء والحاسبات و... لا يَحْبَّ هذه الجاهلِ سيارة أجرة /7 أحدَ عشرَ نوع مخزنِ.
    Não como na actualidade, em que passamos por uma capela e o Elvis passa-nos uma licença. Open Subtitles لا يَحْبَّ الهديةَ، حيث تَقُودُ السيارة عبر a مصلى وألفيس سَيُسلّمُك a رخصة.
    Tal como está, nem pensar. Open Subtitles لا يَحْبَّ هذا، لا طريقَ.
    Ok, o Gideon abasteceu-se a cada 350 km, provavelmente parou em alguns restaurantes pelo caminho, porque, como sabem, o homem podia tipo viver de batidos. Open Subtitles حسناً، جديون أثارَ فوق كُلّ 350 ميل، تَوقّفَ من المحتمل في بَعْض المتعشين على طول الطريقِ، ' سبب، تَعْرفُ، الرجل يُمْكِنُ أَنْ يَحْبَّ عِشْ عليه milkshakes.
    - Tal como está, não vai. Open Subtitles - لا يَحْبَّ هذا، هو لَيسَ.
    Para achar um amor como o nosso... Open Subtitles لإيجاد a يَحبُّ يَحْبَّ لنا
    Mas devo-te dizer, Big Daddy... na minha experiência em Susquehannas... um pouso como o teu invariavelmente exponencialmente valeria $50,000 US. Open Subtitles بالرغم من أنّني وَصلتُ إلى أُخبرُك، أبّ كبير... في تجربتِي مَع Susquehannas... a وَضعَ يَحْبَّ لك دائماً سَتَكُونُ يساوي تصاعدياً أكثر مِنْ 50,000$ الولايات المتّحدة.
    Toda a gente me avisa que ele não vais gostar do que vai ver. Open Subtitles # كُلّ شخص يُحذّرُ بأنّه لَنْ يَحْبَّ ما هو سَيَرى #
    - O Presidente não vai gostar. Open Subtitles الرئيس لَنْ يَحْبَّ ذلك.
    Ele não vai gostar disto. Open Subtitles هو لَنْ يَحْبَّ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more