Não havia nada a deter-nos, isto não devia ter acontecido. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيءُ يُعرقلُنا. هذا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَحْدثَ. |
Não sei como isto pode ter acontecido. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. نظّفتُ قفص جرذَ الهامستر، |
E eu não sei se algo tinha acontecido ou ia acontecer. | Open Subtitles | وأنا لا أَعْرفُ إذا شيءِ فقط حَدثَ أَو شيء كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَحْدثَ. |
Se for acontecer algo, acontecerá comigo antes. | Open Subtitles | إذا الشيءِ سَيَحْدثُ، أُريدُه أَنْ يَحْدثَ لي أولاً. |
Se mal transamos e não podes no dia certo, nunca acontecerá... E sobra para mim. | Open Subtitles | إذا أنت نادراً تَعمَلُ هو، ولا يَستطيعُ في الأيامِ الصحيحةِ، هو لَنْ يَحْدثَ. |
O que tiver de acontecer acontecerá | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يَحْدثَ سَيَحْدثُ |
Não entendo como uma coisa destas possa ter acontecido. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ كَمْ شيء مثل هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. |
Poderia ter acontecido com qualquer um. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ إلى أي شخص. |
Poderia ter acontecido com qualquer um. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ لأي شخص. |
Podia ter acontecido a qualquer um. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ إلى أي شخص. |
Isto não pode ter acontecido. | Open Subtitles | هذا لا يُمْكن أنْ يَحْدثَ! |
Tem de saber que ele mente ao prometer que nunca mais acontecerá. | Open Subtitles | lt لَنْ يَتوقّفَ مالم تُريدُه أَنْ يَتوقّفَ، إلي. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّه يَكْذبُ عندما يَعِدُ بأنّه لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Não acontecerá de novo. | Open Subtitles | هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Isso NUNCA acontecerá! | Open Subtitles | ذلك لَنْ يَحْدثَ! |