Só um cirurgião plástico conhece os números de série dos implantes. | Open Subtitles | فقط جرّاح بلاستيكي يَعْرفُ حول أرقامِ التسلسل على يَزْرعُ. |
Os implantes foram a atrocidade menor. | Open Subtitles | يَزْرعُ الصدرُ كَانتْ أقلّ مِنْ مجزرتِه. |
As mulheres com implantes mamários têm muito mais hipóteses... de se suicidar do que as que não têm. | Open Subtitles | النِساء اللواتي عِنْدَهُنّ صدرُ يَزْرعُ ثلاث مراتِ على الأرجح... لقَتْل أنفسهم مِنْ النِساءِ اللواتي لا. |
Podia pôr-te numa dessas caixas de plantas e... | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَك في أحد هذه يَزْرعُ الصناديقَ، و— |
É especialista em plantas? | Open Subtitles | يَزْرعُ خاصيّتُكَ؟ |
Você acha que fez de mim o que eu sou... com os seus implantes, o seu colagénio e o seu bisturi mágico. | Open Subtitles | أوه، تَعتقدُ بأنّك جَعلتَني... بكَ يَزْرعُ وكولاجينِكَ ومبضعكَ السحري. |
Alguém apostou 50 mil em como não punha implantes e ficava com eles seis meses. | Open Subtitles | حَسناً، شخص ما رَاهنَه 50 كبير هو لا يَحْصلَ على الصدرِ يَزْرعُ... ... ويَبقيهملستّةشهورِ. |
Os implantes de cara são muito grandes. | Open Subtitles | يَزْرعُ خدُّها كبير جداً. |
Se ela volta a contar a história de como o Jackson cria larvas... para o ajudar a fertilizar as plantas proíbo-os de se verem. | Open Subtitles | لكن إذا تُخبرُني القصّةَ هكذا يَزْرعُ (جاكسن) ميلورميز... للمُسَاعَدَة على تَخْصيب نباتاتِه ثانيةً كروميو وجوليت. |