Aposto que vocês acham isto muito engraçado, não é? | Open Subtitles | رَاهنتُك رجالَ يَعتقدونَ هذا مضحكُ حقيقيُ، أليس كذلك؟ |
Porque é que os homens acham que, de algum modo, a mulher tem de ser a vítima? | Open Subtitles | بإِنَّهُ ذلك الرجالِ يَعتقدونَ لذا بسهولة التي الإمرأة هَلْ بطريقةٍ ما يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الضحيّةَ؟ |
Ainda não. Os ingleses acham que é mais seguro ele andar dum lado para outro. | Open Subtitles | البريطانيون يَعتقدونَ انة سَيَكُونُ أكثر أماناً لو هو يَستمرُّ بالحركة. |
Os americanos pensam que têm as respostas para tudo, incluindo casamento | Open Subtitles | الأمريكان يَعتقدونَ بأنّهم عِنْدَهُمْ الأجوبةُ لكُلّ شيءِ، بضمن ذلك الزواجِ. |
Que compromissos? As pessoas pensam que emigrou para a floresta. | Open Subtitles | أَيّ مواعيد الناس يَعتقدونَ بأنّك هاجرتَ إلى الغابةِ. |
acreditam que estás aqui para plantar a semente da destruição. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّك هنا كجزء من محاولة للتدمير |
Para pensarem que eram bombistas colombianos a pedir resgate. | Open Subtitles | جَعلتَهم يَعتقدونَ بأنّهم كَانوا تَعَامُل مع القنبلةِ الكولمبيةِ |
Porque acham eles que eu matei o Sonny? | Open Subtitles | حَسناً، لماذا يَعتقدونَ بأنّني أَضْربُ سوني؟ |
Na verdade os meus pais acham que isto é uma escola secundária. | Open Subtitles | في الحقيقة، والداي يَعتقدونَ أنها مدرسة تمهيديةُ |
acham que se sentou a descansar e morreu. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّها ذَهبتْ للجُلُوس لإرْتياَح، ومَرْفُوس. |
Que se lixe, eles acham que sou boa. | Open Subtitles | حَسناً، بِحقّ الجحيم ما؟ يَعتقدونَ أَنا مثيرُ. |
acham que vocês são escória inútil! | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّك قذر يَعتقدونَ بأنّك روث, وعديم القيمة |
Se acham que podem provar algo, então provem. | Open Subtitles | إذا أنت ناسِ يَعتقدونَ بأنّك عِنْدَكَ الشيء لإثْبات، ثمّ يُثبتُه. |
Os meus futuros sogros estão cá e pensam que estou sozinho. | Open Subtitles | مستقبلي النسباء هنا وهم يَعتقدونَ أَنا لوحده. |
Muitos pensam que a morte é contagiosa. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ الموت معديُ. |
Não importa o que elas pensam. | Open Subtitles | إستمعْ. هو لا يَهْمُّ الذي يَعتقدونَ هناك. |
Eles pensam que eu também estou envolvida, ok? | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّي مشتركة معك، أيضاً، حسناً؟ |
Estes homens pensam que ele pode estar escondido aqui algures. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّه قَدْ يَكُونُ إختبئ هنا في مكان ما. |
Então quando as pessoas são enganadas pensam que não foram eles | Open Subtitles | لذا، ناس يُصبحونَ ممزّقَ، يَعتقدونَ بأنّه لَيسَ هم. |
O único bom desta unidade... é que os guardas acreditam que já estamos mortos, assim que nos deixam tranqüilos. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا |
Eles acreditam que os derrotados se deviam suicidar. | Open Subtitles | يَعتقدونَ أن الخاسرين يَجِبُ أَنْ يَقْتلَوا أنفسهم |
Alguns acreditam ter sido traídos pela sociedade. | Open Subtitles | البعض يَعتقدونَ بأنّهم كَانوا وَقعَ في غدر مجتمعاً |
Não tenho certeza de nada... exceto por pensarem de modo diferente. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ مِنْ لا شيءِ ماعدا يَعتقدونَ بشكل مختلف. |