O Stumpy não só toca trombone, mas também canta. | Open Subtitles | قصيرة ممتلئة لَيستْ فقط مسرحيّاتَ الترومبون، لكن يَغنّي أيضاً. |
Jerry conta anedotas, Dean canta e conquista as raparigas. | Open Subtitles | يُخبرُ جيري النُكات، يَغنّي دين الأغاني ويَحْصلُ على البنتِ. |
Abençoado é aquele que canta glórias ao Senhor. | Open Subtitles | الموهوب الواحد الذي يَغنّي أمجاد اللوردِ. |
Oh, não o agüento,esse maldito cantor que canta essa merda | Open Subtitles | أوه، أنا لا أَصْدُّه، بأنّ اللعنةِ واحد الأصلع الذي يَغنّي ذلك الغائطِ |
Não há lugar melhor para estar do que o "Spring Sing". | Open Subtitles | ليس هناك مكان الذي نحن بالأحرى يَكُونُ مِنْ ربيع يَغنّي. |
Vem cá, Bebé, canta para nós. | Open Subtitles | تعال فوق هنا، طفل رضيع، يَغنّي لنا. |
"O falcão chama e o rouxinol canta" | Open Subtitles | الصقر يحلق والعندليب يَغنّي |
Mas ninguém canta para mim! | Open Subtitles | لكن لم يَغنّي أحد أبداً لي |
Um que canta só para você" | Open Subtitles | "شخص واحد فقط يَغنّي لَك" |
"O irmão Brian canta como um pássaro. | Open Subtitles | "الأخ براين يَغنّي مثل طير. |
Convites para ver o Fez no "Spring Sing" de hoje à noite... amavelmente ilustrado pela mão do Fez. | Open Subtitles | الدعوات لرُؤية فاس في اللّيلةِ ربيع يَغنّي... مُصَوَّر بشكل مَسْحُور بيَدِّ فاس. |
- Ele esteve em Sing Sing, não? | Open Subtitles | حَسناً، هو يَعمَلُ a مهمّة في يَغنّي يَغنّي، نعم؟ |