"يَفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer
        
    • ele
        
    Mas ele poderia fazer uma coisa destas também. Open Subtitles لا، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سمير لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يَفعل شيء مثل هذا أيضاً.
    Não me interessa o que minha memória tenta fazer, tenho de descobrir quem me matou a família, mesmo que tenha sido eu. Open Subtitles لا أهتم بماذا يَحاول عقلي أن يَفعل. عليّ فقط أن أجد من قتل عائلتي، حتى لو كان أنا.
    Quem está a fazer isso? Open Subtitles قائمةِ تسوق. من يَفعل ماذا؟
    Se houver alguma verdade escondida, é porque ele conhece o teu coração. Open Subtitles إذا هناك بَعْض الحقيقةِ للحَمْل منك، يَفعل ذلك لأنه يَعْرفُ قلبَكَ.
    O que é que ele está a fazer agora? Open Subtitles حَسنًا، ماذا يَفعل الآن؟
    - Porque ia fazer isso? Open Subtitles لماذا يَفعل ذلك؟
    O que é que ele está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا يَفعل هنا؟
    Centauro, eu sei o que o humano está a querer fazer. Open Subtitles (سنتور), ربما أعرف ماذا يَفعل البشريّ ؟
    - O que está ele a fazer? Open Subtitles ماذا يَفعل ؟
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لماذا يَفعل ذلك؟
    - Que faz ele aqui? Open Subtitles - ماذا يَفعل هنا؟
    - ele não fez nada! Open Subtitles -إنهُ لم يَفعل شىء
    Como é que ele consegue? Open Subtitles كيف يَفعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more