Quem se importa se você trabalha com o cara? | Open Subtitles | لذا الذي؟ مَنْ يَهتمُّ إذا تَعْملُ مَع الرجلِ؟ |
Quem se importa com um baloiço, de qualquer modo? | Open Subtitles | انا يَهتمُّ به تحوّل حبلِ غبيِ على أية حال؟ |
E que interessa a bosta que dizem, se não têm tomates para to dizer na cara? | Open Subtitles | الذي يَهتمُّ بالتغوّطِ الذي هم لا هَلْ الكرات للقَول إلى وجهِكَ؟ |
Sou o dono da empresa que fez a cúpula, mas isso não interessa. | Open Subtitles | أَنا مالكُ الشركةِ الذي عَمِلَ القبةَ، لكن الذي لا يَهتمُّ. |
Certo, escuta. Sei que ninguém liga para o que os pais vão pensar. | Open Subtitles | أَعرفُ بأن لا أحدَ يَهتمُّ بالذي يعتقدهـ أبائهم |
A imprensa em cima de nós, ninguém quer saber. | Open Subtitles | الصحافة في جميع أنحاء نا، لا أحد يَهتمُّ. |
Ele não se rala com ninguém. | Open Subtitles | هو لا يَهتمُّ حول أي شخص آخرِ. |
Tudo aquilo que posso dizer é que ele se preocupa contigo, e que ficaria contigo, se pudesse, o que muda tudo. | Open Subtitles | كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَكى به بأنّه يَهتمُّ بك وهو سَيَكُونُ مَعك إذا إعتقدَ بأنّه يستطيع، |
Ele preocupa-se demasiado... | Open Subtitles | يَهتمُّ أكثر من اللازمُ من المحتمل. |
Ninguém mais se importa em falar com as mulheres. | Open Subtitles | لا أحد يَهتمُّ بالكَلام إلى النِساءِ أكثر. |
Ninguem se importa que ninguem se importa com o que penso. | Open Subtitles | لا أحد يَهتمُّ لذلك لن يهتم أحدُ بماذا أعتقد. |
Quem é que se importa se não tomas outro café? | Open Subtitles | من يَهتمُّ إذا لم تحصلى عَلى القهوة أخرى؟ |
- Essa é a melhor parte, quem sabe e quem se importa? | Open Subtitles | ذلك أفضل جزءِ. مَن يَعلم ومَن يَهتمُّ لذلك؟ |
Ele nunca tira boas notas, mas geralmente não se importa. | Open Subtitles | هو أبداً لا يَحْصلُ على درجات جيدة لكن دائماً لا يَهتمُّ. |
E com um colchão de casal a 499, que interessa o divórcio? | Open Subtitles | ب 499$ ل فراش مجموعه الملكه مَنْ يَهتمُّ بالطلاقِ؟ |
Eu podia fazer uma artigo sobre o coração do Presidente, enquanto o resto do mundo só se interessa pelo seu pénis. | Open Subtitles | أنا كان يُمكنُ أنْ أُنتجَ a قطعة على قلبِ الرّئيسَ في وقت عندما العضو الوحيد يَهتمُّ الناسُ بقضيبُه. |
E a quem é que interessa o jogo? | Open Subtitles | مَنْ يَهتمُّ حول الحقلِ؟ |
Não me interessa que o aches giro. | Open Subtitles | l لا يَهتمُّ إذا تَعتقدُ بأنّه مثيرُ. |
Ninguém sabe, ninguém liga. | Open Subtitles | لا أحد يَعْرفُ، لا أحد يَهتمُّ. |
Devo mil à senhora. - Ninguém liga. | Open Subtitles | - لا أحد يَهتمُّ. |
Se César não quer saber da águia, por que nos mandou procurá-la? | Open Subtitles | إذا القيصرِ لا يَهتمُّ حول النِسْرِ، فلماذا ارسلنا لإيجاده؟ |
Ninguém se rala com o que me possa acontecer? | Open Subtitles | لا أحد يَهتمُّ ماذا يَحْدثُ لي؟ |
"Ninguém quer saber das minhas preocupações e ninguem se preocupa com o meu nariz". | Open Subtitles | "لا أحد يَعْرفُ عنيّ عناية ولا أحد يَهتمُّ بي أَشتمُّ ". |
Ele preocupa-se com a Buffy. | Open Subtitles | هو " يَهتمُّ ب "بافي |