"يُبنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • construído
        
    • construída
        
    O principal problema de viver com autismo na sociedade de hoje é que o mundo não está construído para nós. TED المشكلة الرئيسية مع عيش حياة التوحد في مجتمع اليوم هي أن العالم لم يُبنى من أجلنا.
    Porque a Academia decidiu que o novo mundo perfeito não pode ser construído até o velho ter sido completamente exterminado. Open Subtitles لأن الأكاديمية قررت أنه لا يمكن للعالم الجديد أن يُبنى إلا إذا تم تدمير العالم القديم
    Não é difícil namorar uma mulher que está a tentar impedir que o teu prédio seja construído? Open Subtitles أليس من الصعب مواعدة المرأة التي تحاول أن تمنع بناءكَ من أن يُبنى
    Havia um centro comercial enorme a ser construído aqui perto. Open Subtitles كان هناك مجمّع تجاريّ ضخم يُبنى على مقربة.
    Esta circular tem de ser construída e vai sê-lo. Open Subtitles هذا الطريق عليه أن يُبنى و سوف يُبنى
    Mas, na verdade, com esta teoria, descobrimos que as forças da natureza parecem unificar-se na altura do Big Bang, uma bela profecia em absoluto. O modelo não foi construído com esse objetivo mas parece fazê-lo. TED و لكن فى الحقيقة، بواسطة هذه النظرية، نجد ان قوى الطبيعة تبدو انها تتحد مع بعضها، قديما عند الانفجار العظيم. نبؤة رائعة بحق. ان النموذج لم يُبنى ليفعل ذلك، و لكن يبدو انه يفعله.
    Tudo é construído de baixo para cima. TED كل شيء يُبنى من الأسفل للأعلى.
    Não teremos de lidar com o povo quando derrubarem a Vórtice e o meu centro for construído. Open Subtitles لن نضطر للتعامل مع هؤلاء العامة بمجرد أن يتم إزالة مسكن "الفورتيكس" و يُبنى مكانه مركز الترفيه خاصتنا
    Um recife não pode ser construído num local qualquer. Open Subtitles لا يُبنى الشقّ المرجاني بأيّ مكان،
    Não está construído à escala dos homens. Open Subtitles لم يُبنى هذا البناء بقياسات بشرية
    Há alguma hipótese de isto estar a ser construído aqui para depois se transferir... Open Subtitles هل هناك أي فرصة بأن يُبنى هذا الشيء هنا ... ليتم نقله لمنزل آخر
    Um sucesso construído sobre décadas de falhanços. Open Subtitles إن النجاح يُبنى على عقود من الفشل
    Este prédio não teria sido construído sem você. Open Subtitles هذا المبنى لن يُبنى بدونك
    Senão, o meu edifício não será construído. Open Subtitles اذهب، وإلا لن يُبنى مشروعي
    O laboratório não foi construído para isso. Open Subtitles المختبرُ لم يُبنى لذلك
    E para tudo o que for construído na nossa propriedade. Open Subtitles -و أيّ شيء يُبنى على ملكيتنا .
    Cada nova era construída sobre os ossos da velha. Open Subtitles كل عصر جديد يُبنى على عظام القدماء
    - Tem de ser construída porquê? Open Subtitles لمَ عليه أن يُبنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more