Só temos as fotos e o Weiner que não responde a perguntas. | Open Subtitles | كل نملكه حقّاً هو الصور وأن وينر لا يُجيب على الأسئلة |
Não responde à verdadeira questão. Quem é o Oswald? | Open Subtitles | ذلك ما زال لا يُجيب على السؤال الحقيقي |
De facto, ela tem de o fazer, mas ninguém tem que responder. | Open Subtitles | في الواقع، يمكنها ذلك، لكن ليس على أي شخص أن يُجيب. |
A essa questão, o Dr. Seigler pode responder melhor do que eu. | Open Subtitles | هذا سؤال يُفضَّل أن يُجيب عليه، الدكتور. سيغلر |
O cabrão nem sequer atende. Ou não aceita as chamadas. | Open Subtitles | ذلك السافل لا يُجيب إنه لا يقبل بتلقي الاتصالات |
Uma rececionista do sexo passa o dia a atender o telefone. | Open Subtitles | يُجيب موظف الأستقبال الخاص بـ الجنس على كل المكالمات طوال اليوم |
Tentei ligar para o escritório, mas ninguém atendeu. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بالمكتب ولكن لا أحد يُجيب |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Sim, e tens um irmão gémeo, mas, isso não responde à minha pergunta. | Open Subtitles | أجل، وأنتَ لديكَ أخٍ توأم، ولكن هذا لا يُجيب على سؤالي. |
Para tratar de ti enquanto o teu pai responde a umas perguntas. | Open Subtitles | حتى اعتني بكِ، ريثما يُجيب أبيكِ بعض الأسئلة |
Bem, um júri poderia concordar consigo mas, neste momento ele precisa de responder a algumas perguntas... porque há um menino que precisamos de encontrar. | Open Subtitles | حسناً,هيئة المُحلفين قد تتفق معك لكن في الوقت الراهن عليه أن يُجيب عن بعضِ الأسئلة. بسببِ أن هناك صبي نحتاجُ لأيجاده.شكرا لك |
O meu cliente não vai responder a perguntas nesta fase. | Open Subtitles | لن يُجيب مُوكّلي على أسئلة في هذا الوقت. |
Ele irá falar, e vai responder a todas as nossas perguntas, e se não gostarmos das Suas respostas... | Open Subtitles | ، سوف يتحدث إلينا وسوف يُجيب عن جميع أسئلتنا وإذا لم نُعجب بإجاباته |
Se ninguém responder, bloquearão as estradas. | Open Subtitles | ،إذا لم يُجيب أحد سيغلقون الطرق |
Preciso de falar com o idiota do teu namorado. Ele não me atende o telemóvel. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع خليلك الغبيّ هو لا يُجيب عن مكالماتي |
Não atende o telemóvel ou o telefone do quarto. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق. |
Ele não atende o telemóvel, há sangue no chão. | Open Subtitles | إنه لا يُجيب على هاتفه وتوجد دماء على الأرضية. |
"ou atender o telefone." | Open Subtitles | أو على الأقل يُجيب على الهاتِف. |
Mas depo¡s de ter perd¡do a Ann¡e, estac¡onou atrás de uma secretár¡a, a preencher papé¡s, a atender telefones e a aturar as merdas de uma data de gente | Open Subtitles | (ولكن بعد أن فقد (آني وضع نفسه خلف المكتب يمرّر الورقة، يُجيب على المكالمات الهاتفيّة والكثير من أمور الناس |
Tentei ligar para o escritório, mas ninguém atendeu. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بالمكتب ولكن لا أحد يُجيب |