"يُحسن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhorar
        
    Posso pensar em qualquer coisa que possa melhorar as coisas. Open Subtitles أعتقد أن بوسعي التفكير في شيء قد يُحسن الأمور
    Dizer-lhe que não está morta não vai melhorar as coisas. Open Subtitles انظر ، اذا اخبرتها بأنها ليست ميّتة، هذا لن يُحسن الأمر
    O que eles precisavam era de um cientista para acalmar os receios públicos e melhorar a imagem do chumbo. Open Subtitles ماكان مطلوباً هو رجل علم يُهدئ مخاوف العامة و يُحسن صورة الرصاص
    Como a precipitação radioativa perde metade da sua energia na primeira hora e 80% no primeiro dia, mantermo-nos fechados durante 24 horas pode melhorar muito a possibilidade de evitarmos os efeitos mais graves das radiações. TED وبما إن التداعيات تعطي نصف ما لديها من الطاقة في الساعة الأولى و 80 ٪ في اليوم الأول، البقاء في الداخل لمدة 24 ساعة يمكن بشكل كبير أن يُحسن الاحتمالات لتجنب أخطر أثر من الإشعاعات.
    Especialistas mentais que dizem que só o ser amigo de alguém, pode alterar a química do cérebro, melhorar o seu desempenho no mundo. Open Subtitles خبراء الصحة العقليه يقولون: انه بمُجرد ان تكون صديقاً لأحدِ ما ذلك يُمكن أن يغير من كيميائية الدماغ، يُحسن من دوّره في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more