Elas ajudam a preparar a celebração, enquanto a preparação das crianças-borboleta continua. | Open Subtitles | إنهم يُساعدون في تجهيز الإحتفال بينما يستمر الإعداد لميلاد الطفلة الفراشة |
Fico descontente quando ajudam assassinos e acredito que seja um assassino. | Open Subtitles | أنا خصوصًا أستاء عندما يُساعدون القتلة وأنا أعتقد أنك قاتل |
E ele aprecia aqueles que ajudam a sua família, como bem sabe. | Open Subtitles | ويقدر مجهود كل هؤلاء الذين يُساعدون عائلتنا أيضاً، |
Fui abençoado por trabalhar com homens e mulheres maravilhosos que ajudam outras pessoas a voltar à sociedade. Um deles é o meu amigo Calvin Evans. | TED | لقد أُنعم علي بالعمل مع مجموعة مذهلة من الرجال والنساء، يُساعدون الآخرين على العودة للمجتمع، واحد منهم هو صديق لي يدعى كالفين ايفانز. |
Eles... ajudam em várias... feiras para arrecadar dinheiro. | Open Subtitles | ..يُساعدون في مختلف الأعمال الخيرية |
Longe disso. Mas há pessoas que se ajudam. | Open Subtitles | ولكن يوجد أُناس يُساعدون بعضهم البعض |
ajudam os sem-abrigos e os desfavorecidos. | Open Subtitles | يُساعدون المحرومين ومن لا مأوى لهم |
Como todas as boas pessoas que ajudam a tua mãe. | Open Subtitles | كجميع الناس الصالحين الذين يُساعدون أمك |
Eles ajudam o Stiles a administrar a Visualize. | Open Subtitles | إنّهم يُساعدون (ستايلز) على إدارة المُنظمة. |